今年北京将在重点区域,采用更新树种、疏伐、修剪、化学抑花等方法,综合治理40万株杨柳雌株。到2020年,全市杨柳飞絮将得到明显改善,实现有絮不成灾。
The Beijing authorities have vowed to take action on the floating fluffy tree seeds that irritate capital residents every spring, ending the problem by 2020.
北京市有关部门表示要采取行动治理每年春天都困扰首都居民的飞絮,到2020年彻底解决该问题。
Beijing has about 2 million female poplar and willow trees which produce catkins to spread their seeds every spring, the Beijing Municipal Bureau of Landscape and Forestry (BMBLF) was quoted as saying on Wednesday by the Beijing Morning Post.
据《北京晨报》援引北京市园林局的信息显示,目前,北京约有200万株杨柳树雌株,每年春季都产生大量飞絮。
Catkin特指那些“絮”,fluffy catkins就是漫天飞舞的杨柳“飞絮”,产生飞絮的是杨柳树雌株("female" willow and poplar trees)。
飞絮漫天飞舞,看上去很美,却是很大的过敏源(source of allergy)。由于飞毛飞絮质地轻,随风飘舞时会带起地上的脏物、灰尘,从而影响空气质量。同时,飞絮很容易成为病菌携带者和传播者(bacteria carrier and communicator),导致眼鼻喉等产生炎症和皮肤过敏等。另外,飞絮还是易燃物(flammable),一旦遇到火源,很可能引发火灾事故。
既然杨柳絮这么恼人,能不能把杨树柳树都砍了呢?
中国工程院院士、著名林学家沈国舫表示,杨柳树的生态作用远远大于飞絮的影响,治理杨柳飞絮千万不能一砍了之。目前北京杨柳树品种数量很多,且大都已经形成大树,如果大量伐除这些树木,不仅会引起城市环境质量和景观的下降(damage environmental quality and urban landscape),还会造成更为严重的生态损失(ecological loss)。
除了具有良好的景观效果,杨柳树还具有释氧固碳(oxygen releasing and carbon fixation),降温增湿(cooling and humidification)、减菌杀菌(reducing and killing bacteria),吸收有毒有害物质等显著的生态功能。据介绍,杨树和柳树具有显著的抗大气污染的能力,对有害气体(hazardous gas)、颗粒物(particles)及重金属(heavy metal)的抗性和吸收吸附能力极强,是城市园林绿化的优良抗污树种(pollution-resistant tree species),在抗大气污染的某些能力方面优于国槐和侧柏。
目前北京采取的飞絮控制办法有:注射飞絮抑制剂(injection of liquid growth inhibitor),或对柳树采用高位嫁接(top grafting),将雌株变成雄株,以变性来达到绝育目的,相当于给柳树做了绝育手术(sterilization surgery)。
“十三五”时期,全市将在城镇绿地、公园和新农村绿化等各项园林绿化建设工程中,按照适地适树的原则(principle of species-site matching),科学选择和配置树种,提高物种的丰富度,不再使用杨柳树雌株,从源头上杜绝杨柳飞絮的发生。
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to push water diversion project
梅西终于“进球”了
英国三大党承诺对苏格兰“放权”
“仁川亚运会”今日开幕
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to improve rural living environment
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
Winter is Coming 冬天来了
俄罗斯门将“黄油手”送大礼
北京地铁“平价时代”终结 将按里程收费
东莞工人因“节日福利”罢工
天安门“国庆花坛”的变迁[1]
国内英语资讯:Senior political advisor urges efforts for national reunification
三亚发放“物价补贴”
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
河南现大批高考“替考”
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
今年中秋“简装月饼”走俏
国航推出“有偿选座”服务
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
体坛英语资讯:Kenya ready for Indonesia Davis Cup tie
北京人“健康期望寿命”为58.17岁
深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”
国内英语资讯:Global media executives discuss media opportunities, challenges in new era
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
21世纪网涉嫌“资讯敲诈”被封
高考新政:文理不分科考“3+3”
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly