经中央网络安全和信息化领导小组批准,外交部和国家互联网信息办公室1日共同发布《网络空间国际合作战略》。
资料图
The International Strategy of Cooperation on Cyberspace is the first China has released regarding the virtual domain.
《网络空间国际合作战略》是中国就网络空间问题首度发布的战略。
The aim of the strategy -- jointly building a community of shared future in cyberspace -- illustrates China's approach to cyberspace cooperation. Notably one that is based on peace, sovereignty, shared governance and shared benefits.
战略以构建网络空间命运共同体为目标,体现了中国在网络空间合作方面的主张。
中国国家主席习近平曾在2015年12月16日就网络空间有如下表述:
“网络空间是人类共同的活动空间,网络空间前途命运应由世界各国共同掌握。各国应该加强沟通、扩大共识、深化合作,共同构建网络空间命运共同体。”
“Cyberspace is the common space of activities for mankind. The future of cyberspace should be in the hands of all countries. Countries should step up communications, broaden consensus and deepen cooperation to jointly build a community of shared future in cyberspace.”
《网络空间国际合作战略》全面宣示中国在网络空间相关国际问题上的政策立场(China’s policy and position on cyber-related international affairs),系统阐释中国开展网络领域对外工作的基本原则、战略目标和行动要点,旨在指导中国今后一个时期参与网络空间国际交流与合作,推动国际社会携手努力,加强对话合作,共同构建和平、安全、开放、合作、有序的网络空间(a peaceful, secure, open, cooperative and orderly cyberspace),建立多边、民主、透明的全球互联网治理体系(a multilateral, democratic and transparent global Internet governance system)。
战略确立了中国参与网络空间国际合作的战略目标:
坚定维护中国网络主权、安全和发展利益,保障互联网信息安全有序流动,提升国际互联互通水平,维护网络空间和平安全稳定,推动网络空间国际法治,促进全球数字经济发展,深化网络文化交流互鉴,让互联网发展成果惠及全球,更好造福各国人民。
The safeguarding of China's sovereignty, security and development interests in cyberspace; the secure and orderly flow of information on the Internet; improved global connectivity; maintaining of peace, security and stability in cyberspace; enhancement of international rule of law in cyberspace; the promotion of the global development of the digital economy; deepening cultural exchange and mutual learning; and sharing the achievements of cyberspace development with people around the world.
战略还从九个方面提出了中国推动并参与网络空间国际合作的行动计划:
维护网络空间和平与稳定
Maintaining peace and stability in cyberspace
构建以规则为基础的网络空间秩序
Formulating rule-based order in cyberspace
拓展网络空间伙伴关系
Extensive partnership in cyberspace
推进全球互联网治理体系改革
Reform of global internet governance system
打击网络恐怖主义和网络犯罪
International cooperation on cyber terrorism and cyber crimes
保护公民权益
Protection of citizens’ rights and interests
推动数字经济发展
Promoting digital economy
加强全球信息基础设施建设和保护
Global information infrastructure development and protection
促进网络文化交流互鉴
Exchange of cyber cultures
上一篇: 中国空间站核心舱明年升空
你旅行时感受到最大的文化冲击
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
国际英语资讯:50,000 protesters gather in Manchester as Mays Conservatives start their conference
国内英语资讯:Chartered flights bring home nearly 400 Chinese stranded by Hurricane Maria
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
体坛英语资讯:Peru striker Guerrero ready for the most important matches of career
体坛英语资讯:Defender Gutierrez called up for Bolivia World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Sharapova takes revenge on Sevastova at China Open
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
国际英语资讯:Thousands take to street in Barcelona to defend Spains unity
国际英语资讯:News Analysis: Major candidates for election in place, political landscape remains confusing
国内英语资讯:Chinese premier welcomes more foreign talent
国际英语资讯:Interview: Trumps reshaping of Fed could end up with more dovish policy stance: U.S. econo
世界上居然有这么多种巧克力?巧克力英语超级大科普
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
美文赏析:我们都是渴望被关注的孩子
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
国内英语资讯:China Focus: Exhibition shows Chinas recent development achievements
国际英语资讯:Moscow warns of retaliation if U.S. continues pressure on Russian media
国际英语资讯:S. African ruling party urges probe into mass killings in Cape Town
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
体坛英语资讯:Bali island to host international cycling race
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
英语美文:有一种贫穷,叫做短视
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
国际英语资讯:Egypts FM: no military solution to Yemeni crisis