Obama campaigns at University of Colorado
US President Barack Obamacampaignedat the University of Colorado in Boulder as he prepared to formally accept the Democratic presidentialnominationat his party’sconventionnext week in Charlotte, North Carolina.
Before addressing thousands of supporters, Obama stopped off at a restaurant in Boulder, where he chatted with customers enjoying brunch. Obama told supporters his Republican presidentialrivalMitt Romney offered no new ideas when he spoke at the Republican party’s convention in Tampa, Florida last week. The Democratic National Convention begins in Charlotte on Tuesday. Obama will deliver his nomination-acceptance speech on Thursday.
词汇点拨:
campaign vi 发起运动,参加竞选
nomination n 提名,指派
convention n 会议,公约
rival n 对手
deliver vt 发表
资讯快讯:
美国总统奥巴马总统日前结束三个州大学城的造势活动,此行总计仅吸引逾2.6万人到场聆听其演说,虽然远不如2008年大选的气势,但他在校园的人气仍超过共和党对手罗姆尼,也因为如此奥巴马不断拉拢青年选票巩固票仓。
奥巴马2008年在丹佛演说时,现场曾涌入逾10万人,之后在科罗拉多州立大学又吸引5万人以上;但他28日重返该校演说时,仅有1.3万人到场。
报道指出,室外造势活动的群众多以年轻人为主,凸显奥巴马阵营在各校开学之际,锁定大学生的用心,以及重新点燃对其连任之路甚为关键的年轻选民的热情。
奥巴马29日在弗吉尼亚大学附近一座公园向7500名群众演说时表示:“改变是可能的,因为你们让改变成为可能。”该大学因担忧对开学第二天课程造成影响,而拒绝奥巴马阵营要求让总统在校园内演说。
奥巴马这场造势活动吸引许多年轻人,但部分经过严密安检、挤进现场一睹奥巴马风采的年轻人仍指出,他们的热情已不复以往。弗吉尼亚大学的学生普洛费特(William Profitt)说:“已不再和以前一样特别了。”
奥巴马阵营反驳造势人数较少即等同对总统热情降低的说法,助理并指出,许多场合的造势人数是刻意压低,因考虑到举行较大型活动的成本,以及总统希望多安排造访位于关键州的小型城市。
尽管奥巴马的人气比2008年大选下降,但仍远超过共和对手罗姆尼。罗姆尼日前在新墨西哥州霍布斯(Hobbs)演说时,仅有约500名观众到场。
编辑推荐
>>少儿英语百科视频第1集:可爱的猴子
>>奥巴马披露第一次约会细节自爆追妻攻略
>>BBC英语资讯
>>VOA英语听力
>>更多内容请关注英语网英语听力频道
(编辑:何莹莹)
下一篇: 英语听力视频:6分钟告诉你感恩节的由来