Chinese superstar Gong Li on China-US film ties
World renowned Chinese actress Gong Li has been discussing her latest projects, at the recently concluded Cannes Film Festival. She says that while Chinese cinema can still learn from its US counterpart, the two industries are getting closer and closer together.
Chinese superstar Gong Li is set to play a Mongolian empress, in the upcoming Hollywood blockbuster about 13th century traveler, Marco Polo. The movie begins shooting in 2013.
Gong Li, actress, said, "The whole thing is set in Inner Mongolia. I'm studying the script right now. I'm really excited about making this film, as a Chinese-US joint project. I'm looking forward to working with a top director and top producers."
Cooperation and influence between the two industries are getting ever closer.
But the award-winning actress believes there's still scope for Chinese filmmakers to learn from their American counterparts.
Gong Li, actress, said, "Nowadays there are less and less differences because China is becoming more international. So production styles are becoming more similar. But in terms of technical quality and effects, Chinese filmmakers are still behind American filmmakers. And of course, with a US production, you have to make the whole film in English. The crews working on the set also have to be fluent. So it's a good challenge for a Chinese person working in the film industry."
It's a mutually beneficial exchange. Gong Li says she's made many friends while learning English. And at the same time, American directors and producers are becoming ever more familiar with Chinese culture and language -- while keeping a close eye on the developing tastes of the lucrative Chinese movie market.
World renowned Chinese actress Gong Li has been discussing her latest projects,at the recently concluded Cannes Film Festival.
资讯快讯:在戛纳的巩俐是商业代言身份,她在这里也谈到了自己的演员身份,并公布了自己的新片计划。巩俐年底将会拍摄一部国际大制作,是好莱坞出品的,制作人Johnny此前的作品包括《三百壮士》、《七宗罪》等。导演则是执导了《入侵脑细胞》、《众神》以及即将在国内上映的朱莉娅•罗伯茨主演的《魔镜魔镜》塔西姆•辛。巩俐说自己明年连续有三部电影的拍摄计划,最近很受关注的姜文新片《一步之遥》在传闻中已经确定了巩俐将会加盟,但巩俐却说,这需要导演证实了,她才能说。
(编辑:何莹莹)
上一篇: 英语视频听力:中国电影进入美国家庭
下一篇: TED艺术类:从达尔文进化论解释美的体验
拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign World Internet Conference guests
成功人士10种与众不同的思考路径
体坛英语资讯:Barcelona eye Romas Brazilian right-back Peres
国内英语资讯:HKs High Court disqualifies two nation-insulting legislators-elect
国内英语资讯:Xi, Duterte agree to further improve ties, boost cooperation
为什么有些人怎么吃都不胖?天理何在?!
国内英语资讯:Openness lifeblood of Asia-Pacific economy: Xinhua editorial
国内英语资讯:Top political advisor stresses cross-Strait media exchange
国内英语资讯:Chinese premier sure of accomplishing major 2016 development goals
国内英语资讯:Spotlight: China, Ecuador upgrade relations to comprehensive strategic partnership
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick gives Real Madrid win in Madrid derby
国内英语资讯:Premier stresses gender equality, care for children
国内英语资讯:China, Malawi sign 23 mln USD agreement to boost Internet connection
国内英语资讯:China, Ethiopia keen to strengthen ties
暖心小说《小王子》第23章
娱乐英语资讯:Cairo Intl film festival kicks off with China as guest of honor
体坛英语资讯:World marathon title in London inspires Kipchoge after win in Delhi
国内英语资讯:China Focus: Increasing cooperation between China, Latin America
特朗普改口疾如风 医改、美墨高墙均可商议
国内英语资讯:Chinese president wraps up visit to Ecuador, leaves for Peru, APEC meeting
健康:描述病情的常用搭配
国内英语资讯:Premier calls for unrelenting efforts in care for women, children
国内英语资讯:China, Djibouti vow to further strengthen bilateral relations
体坛英语资讯:Messi inspires Argentina to 3-0 victory over Colombia
Hygge: the secret to a happy winter 享受快乐冬天的秘密是什么?
Photobomb 抢镜头
最高法发布减刑假释新规
体坛英语资讯:Liverpool boss Klopp hints at Gerrards Anfield return
体坛英语资讯:Barca and Atletico Madrid have questions to answer in Champions League games