三十六计中英文对照翻译(Thirty-Six Stratagems)
1. 瞒天过海crossing the sea under camouflage
2. 围魏救赵relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei
3. 借刀杀人killing someone with a borrowed knife
4. 以逸待劳waiting at one’s ease for the exhausted enemy
5. 趁火打劫plundering a burning house
6. 声东击西making a feint to the east and attacking in the west
7. 无中生有creating something out of nothing
8. 暗渡陈仓advancing secretly by an unknown path
9. 隔岸观火watching a fire from the other side of the river
10. 笑里藏刀covering the dagger with a smile
11. 李代桃僵palming off substitute for the real thing
12. 顺手牵羊picking up something in passing
13. 打草惊蛇beating the grass to frighten the snake
14. 借尸还魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse
15. 调虎离山luring the tiger out of his den
16. 欲擒故纵letting the enemy off in order to catch him
17. 抛砖引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things
18. 擒贼擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers
19. 釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron
20. 混水摸鱼muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters
21. 金蝉脱壳slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin
22. 关门捉贼catching the thief by closing / blocking his escape route
23. 远交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy
24. 假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor
25. 偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers
26. 指桑骂槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry
27. 假痴不癫feigning madness without becoming insane
28. 上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the roof
29. 树上开花putting artificial flowers on trees
30. 反客为主turning from the guest into the host
31. 美人计using seductive women to corrupt the enemy
32. 空城计presenting a bold front to conceal unpreparedness
33. 反间计sowing discord among the enemy
34. 苦肉计deceiving the enemy by torturing one’s own man
35. 连环计coordinating one stratagem with another
36. 走为上decamping being the best; running away as the best choice
上一篇: 令美国人糊涂的英式短语
下一篇: 看电影学口语:你还记得许愿池的艳遇吗?
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
国内英语资讯:Senior CPC official stresses harmony, stability in religious affairs
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli clashes rises to 189: WHO
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
聊聊别人为你做过最暖心的事
体坛英语资讯:Cameroon receives FIFA Womens World Cup Trophy on tour for France 2019
国际田径联合会继续禁止俄罗斯选手参赛
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
体坛英语资讯:Czech biathlete Koukalova ends her sporting career
国际英语资讯:Thailand should seize business opportunities under Chinas GBA plan: deputy Thai PM
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. remarks on ordinance amendments: spokesperson
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time
国内英语资讯:Chinas top legislature launches media activity to promote Yangtze River protection
老板的小小举动温暖了我的心
2019年6月英语四级作文预测:心理健康
国际英语资讯:Interview: U.S. and China should find ways to ensure more effective cooperation: U.S. offici
体坛英语资讯:Defending champions Liaoning lose Game 1 in CBA semis
专家称日本网红眼药水有健康风险,你还敢用吗?
体坛英语资讯:Ajax draw Juventus in Amsterdam, Ronaldo back with goal
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war
国际英语资讯:At least 104 dead in DR Congo boat accident: official
国内英语资讯:China to further enhance ties with Dominican Republic: top legislator
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
国际英语资讯:News Analysis: Nigerians yearn for harmonious executive-legislative relationship as new parl