“任性”用英文怎么说,小编一搜,用得最多的是"willful",那么,还有其它的表达方式吗?
1. Willful/self-willed
故意的、任性的
譬如粑粑麻麻让宝贝们向东走,他却偏向西走,就是这么一个感觉。
例句: He's been willful since he was a baby.
他从小就这么任性。
2. Wayward
刚愎自用的、任性的,说白了就是固执己见,不采纳别人的意见。
例句: She could be wayward, petulant, and disagreeable.
她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁。
3. Headstrong
顽固的、任性的
简单来说就是不愿意顺着别人的意思来,传说中的熊孩子就是这样一个物种。
例句: She's hopelessly headstrong. She always gets up against people around her.
她任性得无要救药, 总是同周围人闹别扭。
4. Capricious
多指态度和行为反复无常。这个单词不太常用,但如果孩子们在雅思作文中用到它,会大大加分哦。
比如说,五分钟前觉得草莓比西瓜好,五分钟后又觉得西瓜比草莓好,别问我为什么!因为任性!
例句: It is the first time I have been told I am capricious.
这是我第一次被人说任性。
还有三个“任性”的词组
1. A firm hand
这个词组直译过来就是坚固严格的手,也就是所说的“铁腕”手段,严格没商量。
例句: A dictator must have a firm hand.
独裁者的手段是很厉害的。
2. Be as stubborn as a mule
中文里形容一个人做事固执任性会用“倔得和头驴一样”,英文里就把驴换成了骡子(mule),看来不管是驴是骡子脾气都不大好啊。
例句: She is as stubborn as a mule.
她这人非常任性固执。
3. Dig in one's heels
这个短语字面上意思是站稳脚后跟,引申出来就是不肯退让,不顾别人,坚持按照自己的意思来。
例句: They dug in their heels and would not take one step back.
他们坚定的一步都不肯退让。
上一篇: 报价太高?快用英语尽情抱怨吧!
下一篇: 《真实的人类》中7个常用的口语表达
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
体坛英语资讯:Real Madrid win derby, Valencia move up to fourth in Spain
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
国内英语资讯:Dealing with, defeating viruses common responsibility of intl community: Chinese FM
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
国际英语资讯:Von der Leyen proposes travel restrictions to EU
由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
美国高中生在Twitter上冒充国会候选人获认证
I Have Grown Up 我已经长大了
美股"熔断" 全球股市下跌
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
国际英语资讯:Canada announces stricter measures to contain COVID-19 spread
美国人开始用伏特加和芦荟胶自制免洗消毒液
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
考验你擅不擅长解谜的时候到啦!你都能答对吗?
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
国内英语资讯:China Focus: Chinese experts share lessons from battling COVID-19
这五种吃法无助于提高免疫力
国内英语资讯:Chinese vice premier requires curbing epidemic while resuming work
意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒
国内英语资讯:Chinese premier says China stands firmly with EU in fight against COVID-19
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19