The White House says President Donald Trump has a "buffet of options" on how to get Mexico to pay for the wall he wants to build along the U.S.-Mexican border.
Earlier Thursday, White House Press Secretary Sean Spicer told reporters Trump wanted to slap a 20 percent tax on all imports from Mexico. He said the new tax would raise $10 billion a year and "easily pay for the wall." He also said the president discussed the idea with congressional leaders and wanted to include the measure in a comprehensive tax reform package that Congress would have to approve.
But later, the White House said the idea is just one of several options on the table for paying for a wall along the southern border. And it said Trump has yet to make a final decision about how the U.S. will recoup the costs of his proposed border wall.
U.S. taxpayers initially would foot the bill for the wall, which is expected to cost as much as $15 billion.
It is unclear what retaliatory steps Mexico could take if the border tax is approved, because exports to the U.S. are essential to the Mexican economy.
Earlier Thursday, Mexican President Enrique Peña Nieto cancelled next week's meeting with Trump in Washington after Trump said the talks should be called off if Mexico keeps insisting it will not pay for the wall.
白宫表示,川普总统有多种办法让墨西哥为修建美墨边界墙出钱。
白宫发言人斯派塞星期四早些时候说,川普总统将会向墨西哥征收20%的进口税。他说,新的税收政策将会带来一年100亿美元的收入,并能轻松支付修墙的费用。斯派塞又表示,川普总统与国会领导人讨论了这个提议,希望把这个措施加入需要国会批准的全面税务改革方案中。
不过后来白宫又说,这个提议只是支付修墙费用多种方案中的一种。白宫还说,川普总统还没有最后决定如何来弥补修建边界墙的这笔费用。
这笔高达150亿美元的费用最初可能由美国纳税人来买单。
目前还不清楚如果边界税的措施被批准,墨西哥会采取什么样的报复行动,因为向美国出口是墨西哥经济的重要来源。
墨西哥总统涅托星期四早些时候取消了下星期与川普在华盛顿的会晤,因为川普说,如果墨西哥坚持不出钱修建边界墙,会谈就不必举行了。
体坛英语资讯:Van Persie returns home to Feyenoord
新西兰女总理宣布怀孕,事业家庭两不误!
The Losing Umbrella 丢失的雨伞
国际英语资讯:People march in central London demanding final say on Brexit deal
分手后我们还能做朋友吗?
国际英语资讯:UN to launch funding campaign for Palestinian refugees following U.S. aid cut
你发现了吗?餐厅都喜欢用长杯子装饮料,这是个心理学花招
美文阅读:失败才是真正的财富
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 20
国际英语资讯:Massive protests continue across Lebanon for major changes
国际英语资讯:1 killed in rocket attack from Syria in Turkeys border town
国内英语资讯:China unveils list of top 50 VR enterprises
国际英语资讯:IMF warns of downside risks for Asian economy amid trade tensions
体坛英语资讯:Chinese competitors continue their march on fourth day of ITTF World Tour
波音和保时捷联手开发飞行电动汽车
中国人常用的口头禅,英文怎么说?
直播答题打响“撒币”大战
国内英语资讯:Xi meets delegates to PLA logistic support force Party congress, senior officers in Hubei
国际英语资讯:Britains pro-Brexit party UKIP passes no confidence vote in leader
国际英语资讯:Most regions in Syria appear calm while some fighting continues: UN
What Is Youth 什么是青春
国际英语资讯:U.S. tariffs on EU products over aircraft subsidy dispute take effect
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses deepened cooperation with multinationals
国际英语资讯:Spotlight: British PM calls on lawmakers to back Brexit deal
体坛英语资讯:China wins all six golds on 2nd day of weightlifting worlds
突破!科学家终于发明了治疗秃头的办法
国际英语资讯:EUs Tusk says letter of Brexit extension received
国内英语资讯:1st LD-Writethru-Discover China: Erlitou Relic Museum opens in central China
国际英语资讯:Egypt hosts meeting of Libyan lawmakers to unite settlement efforts
国内英语资讯:Interview: UN official urges LatAm to make most of Chinas Belt and Road Initiative