BEIJING, Jan. 19 (Xinhua) -- Trade volume between China and the United States has grown rapidly over the past 38 years, and trade has become a mainstay in stable bilateral relations, the Ministry of Commerce (MOC) said Thursday.
Sino-U.S. trade volume grew from 2.5 billion U.S. dollars in 1979 to about 519.6 billion dollars in 2016, surging by 211 times within 38 years, according to MOC statistics.
Bilateral service trade volume totalled over 100 billion dollars while mutual investment exceeded 170 billion dollars by the end of 2016.
China and the United States share integrated interests with bilateral trade and investment expanding into more fields, said Sun Jiwen, spokesperson for the MOC.
A report from the U.S.-China Business Council (USCBC) showed that bilateral trade and investment in 2015 created about 2.6 million jobs for Americans and contributed to about 1.2 percent of U.S. GDP that year.
The USCBC expects U.S. exports to China to reach 520 billion U.S. dollars in volume by 2050, while China's exports to the United States will help lower local prices by 1 to 1.5 percentage points.
Sino-U.S. trade and investment ties, which are mutually beneficial, are the anchor and propeller of bilateral relations, and China is willing to work with the new U.S. leadership to continue promoting stable bilateral trade and investment to benefit the two country's people, Sun said.
国内英语资讯:China seeks to enhance ties with Kenya on development of digital economy
Go overboard?
2017年12月英语四级作文万能模板:引出不同的观点
国际英语资讯:Portugals new government inaugurated
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
国际英语资讯:Iraqi PM warns of chaos on eve of anti-govt protests
国内英语资讯:China strengthens Lancang-Mekong cooperation in environmental protection
国际英语资讯:Hungarian president to pay state visit to Cambodia
国内英语资讯:China invests 4 bln yuan in ITER project in decade
Free internet for Mount Fuji climbers 日本富士山向游客提供免费无线网
无人机送快递开始了,谷歌体系搞的
国内英语资讯:Update: China, Macedonia agree to enhance bilateral cooperation
国际英语资讯:Irans FM, Yemeni Houthi official meet in Tehran
国际英语资讯:Ash from Bali volcanic activity can pose risks for air transport: WMO
名人的时间能像股票一样交易?时间交易平台合规性存疑
报告显示 超七成大学新生遇到适应性问题
国内英语资讯:Chinese experts, scholars brief journalists on Xinjiang, Hong Kong, Tibet
乘机出行Q&A:如何能更快取到行李?降落时为何打开遮光板?
中国共产党与世界政党高层对话会即将召开
女神一秒变路人 腾讯研发'一键卸妆'功能
词典网站Dictionary.com选出的2017年度词汇是“同谋”
国内英语资讯:Senior CPC official addresses Understanding China Conference
哈里王子公布婚讯!准王妃平民出身,魅力十足
国内英语资讯:Chinese premier meets Brazilian president
蚂蚁金服限制其消费贷款产品利率
国际英语资讯:Spotlight: Argentina elections a choice of two economic visions
国际英语资讯:DPRK said to have launched ballistic missile
国内英语资讯:China establishes research center for Dunhuang studies
国际英语资讯:U.S. seeks to strengthen ties with Europe amid mounting disputes
一线城市用人需求首现负增长 东北就业有所好转