A train will travel a long journey from China to London as the Silk Road trading route is revived for a new era.
随着“丝绸之路”贸易路线的复兴,一列火车将从中国出发,历经漫长的行程到达伦敦,而丝绸之路也将迎来新的纪元。
The East Wind locomotive will pass through Russia, Kazakhstan, Belarus, Poland, Belgium and France, before it pulls into Hackney Rail Freight terminal in London's East End on Wednesday.
这辆“东风号”列车将经过俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、波兰、比利时和法国,于星期三驶入伦敦东区哈尼克铁路货运站。
Bringing an array of goods in 34 carriages mainly from the manufacturing town of Yiwu in East China, the train would have finished an incredible 16-day journey.
这列搭载了34节车厢货物的火车将完成这不可思议的16天旅程,而其搭载的货物主要来自华东地区的工业小镇义乌。
The trip will take it over mountain ranges, around deserts and across the vast Russian steppe.
在这趟旅程中,它将翻越山脉,穿过沙漠和俄罗斯大草原。
The East Wind marks a revival in the ancient Silk Road trading route as well as a new era for UK-China relations.
“东风号”的启用标志着古代“丝绸之路”贸易路线的复兴,也标志中英关系迎来了新的纪元。
In medieval times and even earlier, the route was used by merchants bringing their exotic wares to Europe from the Orient.
在中世纪,甚至更早的时候,商人们通过这条路线把来自东方的奇异货物运往欧洲。
Due to the different rail gauges in each country, the same train can't complete the journey. But it will start with the East Wind - named after a famous quote from Chinese leader Mao Zedong: 'The east wind will prevail over the west wind.'
因为每个国家的铁路轨距不同,同一列火车无法完成整趟行程。但该行程将从“东风号”开始。“东风号”是以中国领袖毛泽东的一句名言来命名的,那就是“东风压倒西风”。
The trip will be faster than a container ship and half the price of air freight, and will make London to be directly linked to China.
整个行程将比货柜船快,而且价格是空运的一半,还直接连接了伦敦与中国。
On the journey back to Yiwu, the carriages will again be laden with cargo such as timber, meat and wines.
在返回义乌的旅程中,列车将再次载满木材、肉类、红酒等货物。
Oscar Lin, manager of the new line's UK agent Onetwothree Logistics, said: 'This cargo train service highlights the important trade partnership between the UK and China post-Brexit.
'新航线英国代理“一二三物流”经理奥斯卡·林表示:“英国脱欧后,该货运列车服务将突出中英之间重要的贸易合作伙伴关系。”
上一篇: 为什么新年下的决心总是实现不了?
下一篇: 小米承认近几年“冲得太快”
英语四级必背作文及常见话题词汇:英语学习
2018年12月六级易考范文: 将中国文化融入大学教育
国际英语资讯:UNGA fails to adopt U.S. drafted resolution condemning Hamas
The Heros Back 英雄的回归
Change My Diet 改变饮食
2018年12月六级易考范文: 大学生社会实践
The Real America 真正的美国
Those People Who Offer Help 那些给予帮助的人
国际英语资讯:Cuba appeals to IAEA to assess its readiness for radiation emergencies
How to Be Happy 如何快乐
A Trip to Disneyland 迪士尼乐园之旅
哈佛大学录取歧视诉讼即将完毕
The Meaning of the Statue of Liberty 自由女神像的意义
The Great Changes 巨大的变化
Im a Big Girl 我是一名懂事的女孩了
My Favorite Animal 我最喜爱的动物
国际英语资讯:AU special envoy leaves for Zimbabwe to open infrastructure forum
国际英语资讯:Oil prices plummet amid U.S. drilling rigs down
国际英语资讯:Trump, Merkel discuss trade, security issues at G20 summit
Grandpas Birthday 爷爷的生日
国际英语资讯:U.S. halts border crossing after migrants protest in Mexico
国际英语资讯:Spotlight: Former U.S. President George H.W. Bush laid to rest in Texas
The Price of Being Successful 成功的代价
国际英语资讯:Gold retreats as U.S. dollar strengthens
International Childrens Book Day 国际儿童读书节
Another Life 另一种生活
The New Drug 新型毒品
Zongzi 粽子
A Plan For Summer Holiday 暑假计划
国际英语资讯:Libya, UN discuss disposal of dangerous material in western Libya