邱政政老师的话:
如果一个老外跟我们讲汉语时,
冷不丁冒出个“一石二鸟这样的成语,
你会不会对他的汉语水平刮目相看?
英语也是如此,
俚语/谚语是我们的口语锦上添花的必备酱汁。
体现口才, 更展示智慧;
当然对于应付考试也大有裨益。
无论四六级、专四专八,
还是更重要的“中高级口译的笔试和口试,
都会涉及这方面的考察。
今天,
看到中青网上的这篇总结很有价值,
转来跟朋友们分享。
无论是学习还是生活,
都用得上。
以下会按字母顺序陆续奉上英语谚语佳句:
F
Fact speak louder than words.
事实胜于雄辩。
Failure is the mother of success.
失败是成功之母。
False friends are worse than bitter enemies.
明枪易躲,暗箭难防。
Far from eye, far from heart.
眼不见,心不烦。
Far water does not put out near fire.
远水救不了近火。
Faults are thick where love is thin.
一朝情意淡,样样不顺眼。
Fear always springs from ignorance.
恐惧源于无知。
Fields have eyes, and woods have ears.
隔墙有耳。
Fire and water have no mercy.
水火无情。
Fire is a good servant but a bad master.
火是一把双刃剑。
First come, first served.
先来后到。
First impressions are half the battle.
初次见面,印象最深。
First think and then speak.
先想后说。
Fools grow without watering.
朽木不可雕。
Fool‘s haste is no speed.
欲速则不达。
Fools has fortune.
呆人有呆福。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
愚者不学无术,智者不耻下问。
Forbidden fruit is sweet.
禁果格外香。
Fortune favors those who use their judgement.
机遇偏爱善断之人。
Fortune knocks once at least at every man‘s gate.
风水轮流转。
Four eyes see more than two.
集思广益。
Friends agree best at distance.
朋友之间也会保持距离。
Friends are thieves of time.
朋友是时间的窃贼。
Friends must part.
再好的朋友也有分手的时候。
(编辑:赵颖茹)
上一篇: 于宗勇:英语听力的5大要素
下一篇: 2012考博英语听力答题五大技巧
体坛英语资讯:Damiao helps lift Flamengo to top of Brazilian Serie A
国际英语资讯:No secrets were passed to me by Trump, says Lavrov
国际英语资讯:General strike against new austerity ends in minor scuffles in Athens
给下一届苏世民学者的一封公开信
Statins and 105-year-old worker 他汀类药物测试、仍坚持工作的105岁老人
川普访沙特将就伊斯兰教发表演说
国内英语资讯:China, UNICEF, UNFPA to deepen cooperation under B&R Initiative
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝
美土总统白宫会晤避谈库尔德武装
文在寅保镖因高颜值走红 与总统并称青瓦台F4
新加坡:自动售货机可买豪车
Emoji又出新表情了!光头和红发人士也将拥有专属表情
国际英语资讯:Brazilian President refuses to resign despite corruption allegations
比特币到底是什么?
欧美“小鲜肉”比伯巡演奇葩要求知多少
国内英语资讯:China, Argentina pledge to strengthen bilateral ties
给下一届苏世民学者的一封公开信
国内英语资讯:Top political advisors approve drafts, regulation
国内英语资讯:Think tanks expect B&R Initiative to help Middle East reconstruction
体坛英语资讯:Bayern lift title, Dortmund defend third place in German Bundesliga
国内英语资讯:China Headlines: China succeeds in mining combustible ice in South China Sea
国内英语资讯:China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative
体坛英语资讯:Nancy, Bastia relegated as Ligue 1 curtain down
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
Double-edged sword?
国际英语资讯:Trump willing to engage with DPRK: S.Korean envoy
国际英语资讯:European Parliament welcomes Brexit negotiation unity, calls for EU reform
Perpendicular 和 vertical 的区别