香港连续20年全球经济自由度指数最高
World economic freedom has reached record levels, according to the 2016 Index of Economic Freedom, released Tuesday by the Heritage Foundation and The Wall Street Journal. But after seven straight years of decline, the U.S. has dropped out of the top 10 most economically free countries.
美国传统基金会和《华尔街日报》14日公布的“2016年全球经济自由度指数”报告显示,全球经济自由度达到历史最高水平。其中,香港连续20年名列第一,美国跌出前十,中国大陆排名第137位。
For 20 years, the index has measured a nation's commitment to free enterprise on a scale of 0 to 100 by evaluating 10 categories, including fiscal soundness(健康,稳固), government size and property rights. These commitments have powerful effects: Countries achieving higher levels of economic freedom consistently and measurably outperform others in economic growth, long-term prosperity and social progress. Botswana, for example, has made gains through low tax rates and political stability.
Those losing freedom, on the other hand, risk economic stagnation, high unemployment and deteriorating social conditions. For instance, heavy-handed government intervention in Brazil's economy continues to limit mobility and fuel a sense of injustice.
It's not hard to see why the U.S. is losing ground. Even marginal tax rates exceeding 43% cannot finance runaway government spending, which has caused the national debt to skyrocket. The Obama administration continues to shackle entire sectors of the economy with regulation, including health care, finance and energy. The intervention impedes both personal freedom and national prosperity.
But as the U.S. economy languishes, many countries are leaping ahead, thanks to policies that enhance economic freedom -- the same ones that made the U.S. economy the most powerful in the world. Governments in 114 countries have taken steps in the past year to increase the economic freedom of their citizens. Forty-three countries, from every part of the world, have now reached their highest economic freedom ranking in the index's history.
Hong Kong continues to dominate the list, followed by Singapore, Australia, Switzerland, New Zealand and Canada. These are the only countries to earn the index's "economically free" designation. Mauritius earned top honors among African countries and Chile excelled in Latin America. Despite the turmoil in the Middle East, several Gulf states, led by Bahrain, earned designation as "mostly free."
A realignment is under way in Europe, according to the index's findings. Eighteen European nations, including Germany, Sweden, Georgia and Poland, have reached new highs in economic freedom. By contrast, five others -- Greece, Italy, France, Cyprus and the United Kingdom -- registered scores lower than they received when the index started two decades ago.
The most improved players are in Eastern Europe, including Estonia, Lithuania and the Czech Republic. These countries have gained the most economic freedom over the past two decades. And it's no surprise: Those who have lived under communism have no trouble recognizing the benefits of a free-market system. But countries that have experimented with milder forms of socialism, such as Sweden, Denmark and Canada, also have made impressive moves toward greater economic freedom, with gains near 10 points or higher on the index scale. Sweden, for instance, is now ranked 20th out of 178 countries, up from 34th out of 140 countries in 1996.
The U.S. and the U.K, historically champions of free enterprise, have suffered the most pronounced declines. Both countries now fall in the "mostly free" category. Some of the worst performers are in Latin America, particularly Venezuela, Argentina, Ecuador and Bolivia. All are governed by crony-populist regimes pushing policies that have made property rights less secure, spending unsustainable and inflation evermore threatening.
Despite financial crises and recessions, the global economy has expanded by nearly 70% in 20 years, to $54 trillion in 2012 from $32 trillion in 1993. Hundreds of millions of people have left grinding poverty behind as their economies have become freer. But it is an appalling, avoidable human tragedy how many of the world's peoples remain unfree -- and poor.
The record of increasing economic freedom elsewhere makes it inexcusable(不可原谅的) that a country like the U.S. continues to pursue policies antithetical to its own growth, while wielding its influence to encourage other countries to chart the same disastrous course. The 2016 Index of Economic Freedom documents a world-wide race to enhance economic opportunity through greater freedom -- and this year's index demonstrates that the U.S. needs a drastic(激烈的) change in direction.
国际英语资讯:Debris cleanup after Harvey in progress: Texas governor
国际英语资讯:Fourth BRICS Media Forum adopts action plan
如何更好地面对生活?
墨西哥城7.1级地震,至少217人丧生
湖北省枣阳市高级中学2017-2018学年高二8月月考英语试卷
国际英语资讯:3 dead, more than a dozen injured after buses collide in New York
布鲁克林恋情公布!对象震惊到我了
全球实力正向亚洲转移
《飞天小女警》加入非裔新成员,回忆杀满满
报告显示 中国女性独自旅游比例超男性
国内英语资讯:Xi, Trump talk upcoming China visit, Korean Peninsula over phone
宁夏育才中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
国际英语资讯:Third suspect arrested over London subway station blast
站在微波炉前会被辐射吗?FDA:不用太担心
国际英语资讯:Spotlight: U.S. needs to improve emergency preparedness system: expert
惊呆了:男子常年宿醉,因为肚子里会自动酿酒
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
国内英语资讯:China highly values Macrons upcoming state visit: FM
世界各地的“灰姑娘”故事 你知道中国版是谁吗?
早餐吃晚了叫 brunch,那晚餐吃早了叫什么?
国内英语资讯:Chinese premier stresses efforts to expand employment
国际英语资讯:White House officials discuss new tax cuts with Republicans as economy slows: media
飓风玛利亚袭击维京群岛和波多黎各
老人给孙子进行入园不吃亏培训 有人推你就咬他!
国内英语资讯:Top legislator wants better law enforcement of solid waste pollution
国际英语资讯:Quake kills more than 100 people in central Mexico
国际英语资讯:News Analysis: Controversial referendum by Iraqi Kurds raises fears about opening Pandoras
高质量的睡眠比加薪更幸福
2017搞笑诺贝尔奖揭晓啦!看看今年奇葩研究都有啥
国际英语资讯:Two more men arrested over London tube blast