2016年一月美国就业形势低于预期
The US economy added 113,000 jobs in January, the second month in a row the figure has been weaker than expected.
2016年一月份美国新增工作岗位11.3万,连续第二个月低于预期值。
Economists had predicted the US Labor Department would report an increase of about 180,000 new jobs.
However, the unemployment rate fell to 6.6%, the lowest level since October 2008.
The jobless figures will raise concerns that, after strong growth in the second half of 2016, the US economic recovery is beginning to lose its steam(蒸汽,精力).
US stock markets shrugged off the news - with shares on Wall Street rising in early trading.
The unemployment rate is calculated from a different survey to the jobs figure - known as non-farm payrolls. The rate is based on a survey of households, while the jobs figure is based on a survey of employers.
December's surprisingly weak payrolls figure was revised up only modestly to 75,000, from 74,000.
The construction industry, most vulnerable to the impact of bad weather, added 48,000 jobs in January, indicating that while the weather may have been responsible for December's weak figures, it does not appear to have been a factor in January.
Manufacturing hiring also picked up, adding 21,000 jobs
Another positive factor from the report was that more Americans started looking for, and found, work.
But there were declines in hiring in retail, utilities, government, and education and health employment.
这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿
国内英语资讯:China to toughen efforts in cutting excess capacity
减肥有新招:迷人好身材 全靠站出来
研究表明 美国人已经不再介意肥胖了!
国际英语资讯:Spotlight: Washington ponders why Trump sacks Comey
新郎雇佣200个陌生人做亲戚参加婚礼
国内英语资讯:Chinas top legislator urges to nurture talents with both ability, virtue for Macaos futu
韩国总统对访朝持开放态度
国际英语资讯:Brazils former President Lula faces graft charges in court
全家一起出游时要记得省钱哦
那些有关爱情的习语(二)
社交平台查删“蓝鲸游戏”群组
血型不同 得心脏病几率真的不同!
国际英语资讯:New South Korean president makes important appointments after swearing-in
这条推文破了推特纪录!好莱坞众大牌不敌免费鸡块
老外在中国:你听过快乐宝宝歌吗?
体坛英语资讯:German Chris Kobusch to steer Qingdao yacht in Clipper race
谈恋爱怎样才能不嫉妒
It comes with the territory 理所当然,必然的结果
调查显示 多读书真的可以吸引异性