第六轮中美战略与经济对话、第五轮中美人文交流高层磋商的联合开幕式9日在北京举行。国家主席习近平出席开幕式并致辞。以下为讲话部分要点。
7月9日,第六轮中美战略与经济对话和第五轮中美人文交流高层磋商
联合开幕式在北京举行。国家主席习近平出席开幕式并致辞。新华社记者庞兴雷
中国正在努力实现中华民族伟大复兴的中国梦,比以往任何时候都更需要一个和平稳定的外部环境。中国将坚定不移走和平发展道路。
China is striving for its dream of realizing great national rejuvenation, which requires a peaceful and stable international environment more than ever. Thus, China will stick to its peaceful development.
相互尊重,聚同化异。
China and the United States should respect each other and accumulate shared interests to defuse differences.
双方应该坚持从大处着眼,把握构建新型大国关系总目标。
Both sides should keep the big picture in sight and grasp the general goal of boosting the new model of major-country relationship.
双方应认清两国共同利益远远大于分歧;应该相互尊重、平等相待,尊重彼此主权和领土完整,尊重彼此对发展道路的选择。
The two countries should keep in mind that their common interests far overweight differences, respect is needed in terms of each others' sovereignty, territorial integrity, and chosen model of development.
双方应坚持通过对话协商、以建设性方式增进理解、扩大共识。
The two countries should stick to dialogue, consultation and other constructive ways to expand understanding and consensus.
我们应该加快双边投资协定谈判,应该深化两军对话,共同打击一切形式的恐怖主义,共同应对气候变化这一全球性挑战;应该加强在重大国际和地区问题上的沟通和协调。
The two countries should accelerate negotiations on the Bilateral Investment Treaty, strengthen military dialogue, combat all forms of terrorism, work together in dealing with climate change and promote communication and coordination on major international and regional issues.
我们要鼓励和扩大两国人民友好往来,拓宽两国社会各界交流渠道,不断夯实中美友好的社会和民众基础。
Both sides should encourage friendly exchanges between their peoples, and broaden social communication channels to consolidate public opinion in favor of bilateral friendship.
中美友好的根基在民众,希望在青年。
The foundation of Sino-U.S. friendship lies in the people, and our hope in youth.
上一篇: 习近平谈G20:走向包容的世界经济
下一篇: 习近平主席署名文章《风好正扬帆》双语要点
国内英语资讯:Chinese top legislator calls for new contributions to China-Russia relations
My New Dress 我的新裙子
国际英语资讯:Egypt, Greece, Cyprus condemn Turkish military operation in Syria
体坛英语资讯:Cambodias 2nd National Games kick off in capital
国际英语资讯:British PM to hold talks with Irish leader to avoid no-deal Brexit
国内英语资讯:China, Pakistan vow to strengthen cooperation
用黑巧克力影射英国王妃,这家品牌被黑惨了
体坛英语资讯:Former USC gynecologist accused of sexual misconduct surrenders medical license
国内英语资讯:China Focus: Xi calls for developing China into world science and technology leader
国际英语资讯:Chinese higher education opportunities exhibited in Uzbekistan
国内英语资讯:China says U.S. trade move contrary to bilateral consensuses
美国星期一纪念阵亡将士
体坛英语资讯:Spains Che wins the first Roland-Garros eSeries
国内英语资讯:Spotlight: China, CEECs seek synergy at innovation conference
国内英语资讯:CPC adjusts regulations to suit institutional reform
A Good Book 一本好书
国内英语资讯:China Focus: Xis trip to India, Nepal to inject new impetus into ties
国内英语资讯:Xi calls on China, UK to strengthen cooperation in scientific, technological innovation
体坛英语资讯:Rwanda, Sudan volleyball teams pull out of Africa Youth Games qualifier
国内英语资讯:Vice Premier promises to improve public service for senior citizens
体坛英语资讯:South Korea beat Turkmenistan 2-0 in opening World Cup qualifier
体坛英语资讯:Frances Lyon clinches UEFA Womens Champions League title
国际英语资讯:Turkish parliament extends motion for cross-border operations in Iraq, Syria
体坛英语资讯:Reform must go on as China fails test at Basketball World Cup
体坛英语资讯:Williams sisters offered wild card to play doubles at Roland Garros
国际英语资讯:Iraqi parliament approves partial recounting of votes over alleged fraud
中国妹子cos蒙娜丽莎!老外惊呼:简直太像了
体坛英语资讯:China U-19 defeat England 1-0 in Panda Cup tournament
国际英语资讯:Tensions rise as Gaza, Israel trade heavy fire
体坛英语资讯:Indonesia aims for 20 golds from 14 sports in Asian Games