研究:长得帅薪水也高
A handsome man can earn a fifth more than a plainer colleague but a beautiful woman is not paid a penny more than her average-looking colleague, new research has shown.
新研究表明,帅哥比长相普通的同事薪水多出五分之一,但美女赚的钱却不会比相貌平平的同事更多。
The study by senior economists found that being good-looking meant male workers could earn 22 percent more than average-looking colleagues.
Researchers said good looks did not give women a similar advantage.
Andrew Leigh, the former economics professor at the Australian National University who co-authored the report, said: "Beauty can be a double-edged sword for women.
"Some people still believe good looks and intelligence are incompatible(矛盾的) in women so a good-looking woman can't be that productive, but there's no dumb-blonde syndrome affecting men's pay."
He said that although he believed good-looking women may also earn more, the research did not support his theory.
The research found that handsome men in all jobs, from manual labour to highly-paid professional careers, can earn 22 percent more than their colleagues doing an identical role.
Men with below-average looks face an uphill battle in the office, with ugliness reducing a man's earnings by 26 percent compared to an average-looking worker.
Former male model Ian Mitchell, 28, who has a first class degree in history from Edinburgh and now works for a cosmetics company, told the Sunday Times: "It gives you confidence, and I suspect people tend to warm to you more quickly."
The study, entitled Unpacking the Beauty Premium, was the largest exercise of its kind and repeated a survey from 1984 to see if the beauty premium had changed.
Leigh said the research showed people in the workplace were "lookist" and he hoped the findings would encourage employers to reverse(颠倒) their prejudice.
体坛英语资讯:16th Pan American Games to open in Mexico on Oct. 14
体坛英语资讯:Radwanska survives 154-minute battle to lift China Open title
体坛英语资讯:Japan wins 2011 AFC U-19 Womens Championship
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:Ivanovic receives Bali wild card
体坛英语资讯:Move quickly on national coach: rugby legend Matfield of S. Africa
体坛英语资讯:Record champions Bayern dominate Bundesliga
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:Host Mexico hopes for strong performance at 2011 PanAm Games
体坛英语资讯:Berdych, Radwanska into China Open finals
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:Late Janssen strike salvages draw for Ajax against leaders AZ
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:Various national games boost Chinas sporting prowess
体坛英语资讯:Maldives to host second South Asian Beach Games
体坛英语资讯:Vezzali wins World Championship title in womens foil
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:Iran finishes 2nd in West Asian Womens Football Championship
体坛英语资讯:U.S. race car driver Dan Wheldon dies in 15-car crash
体坛英语资讯:Corinthians remains leader, Vasco da Gama close behind
体坛英语资讯:Chinas Su wins mens Qiangshu at WWC
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:China wins mens team title in gymnastics worlds
体坛英语资讯:Kenya sweep mens, Chinese Wei wins womens race at Beijing Marathon
体坛英语资讯:Tunisia qualifies for final phase of African Nations Cup
体坛英语资讯:Chinese mens Sanda team pockets five gold medals in 11th WWC
体坛英语资讯:Sao Paulo fires head coach Adilson Batista
体坛英语资讯:Chinas Zou wins gold at World Boxing Championships
体坛英语资讯:Robben to miss Euro 2017 qualifiers