枪支主题婚礼盛行美国
Shotgun-themed weddings continue to boom in the US – despite the tragic shooting at Sandy Hook elementary school that saw a gunman pick off 26 people.
尽管刚刚发生了桑迪霍克小学枪击悲剧事件,26人被持枪者杀害,但以枪为主题的婚礼在美国还是很盛行。
A happy couple pose proudly with their guns
The Las Vegas ceremonies are still a hit and organisers The Gun Store insist no weddings have been cancelled in the wake of the incident and bookings are still flooding in.
Couples travel from all over the world, including the UK, to tie the knot(结婚) at the Gun Store in full bridal wear before firing semi-automatics as well as pistols, UZIs and AK47s.
The £300 package includes an ordained(规定) minister, access to a private VIP shooting range and five shots on a shotgun for the bride and groom.
Another deal, called the Mr & Mrs Smith & Wesson, offers even more guns, ammunition(弹药,军火) and targets.
Emily Miller, an ordained minister at the Gun Store, said: "We're here because people love each other and guns.
"Guns don't have to be about anger and hate. This is a fun and energetic way to get out their aggressions and emotions."
Since February last year, ten Shotgun Weddings have been conducted each month.
One couple travelled from their home in Ottawa, Canada, where gun laws are much stricter than Nevada.
The chapel room, normally used for cleaning guns, had been scattered with red rose petals.
And an UZI and Tommy gun had been mounted on a flowered trellis on the stage.
As the couple said their vows, the loud sound of an assault weapon being fired could be heard from the nearby shooting range.
They later moved to the special marble-floored VIP shooting range to seal their vows by blowing away their Nazi zombie targets.
Aaron Dickson, also an ordained minister at the Gun Store, said: "One thing I like to do is to have you guys share a lane together so you can enjoy watching each other shoot.
"To start off the marriage appropriately you guys get to start sharing right away - that's the whole idea."
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:Half of Chinas 17 mln newborns in 2017 are second children
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport reopened
国内英语资讯:Chinas national economic data veracity unaffected by regional statistics: official
中国建造世界最大空气净化站,老外纷纷称赞!
国内英语资讯:More Chinese airlines allow inflight mobile phone use, wifi
国际英语资讯:President Trump signs bill renewing controversial foreign surveillance program
国际英语资讯:U.S. VP visits Egypt on first Mideast tour since Trumps Jerusalem decision
你做过什么最勇敢的事?
国际英语资讯:Feature: Orthopedic center in Afghanistan helps war victims find feet again
“熊”出没注意!《帕丁顿熊2》口碑爆棚,打破烂番茄连鲜纪录
《恋与制作人》游戏刷屏,未来脱单要靠虚拟情人了吗?
国际英语资讯:News Analysis: Make or break for NAFTA at next weeks talks in Canada
体坛英语资讯:Chinas Zhu Lin suffers nail-biting defeat in round 1 of the Australian Open
国际英语资讯:Iraq signs deal with BP to boost oil output in Kirkuk
国际英语资讯:May, Macron agree measures to deepen ties between Britain, France
蒂勒森:期待前往伦敦美国新大使馆
国内英语资讯:Xi thought proposed to be included in Constitution
体坛英语资讯:Rockets star Harden expected to return in game against Timberwolves
国内英语资讯:China leader in satellite atomic clocks
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
国际英语资讯:Macron, Merkel show unity to push eurozone reforms
国际英语资讯:Turkeys Erdogan announces start of military operation in Syrias Afrin
国际英语资讯:Tillerson to make his European tour amid rising rift over Iran nuclear deal
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
国际英语资讯:City of London eager to be involved in Belt and Road: lord mayor
国际英语资讯:White House says it prepares for govt shutdown
国际英语资讯:Feature: For thousands, crossing U.S.-Mexico border part of daily life
国际英语资讯:Indonesia looks to China to help boost slumping tourism in wake of Bali volcano eruptions: o
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频