The United States on Wednesday returned Taobao, China's most popular consumer-to-consumer shopping website, to its blacklist of "notorious marketplaces" known for the sale of counterfeit goods and violations of intellectual property rights.
The move by the U.S. trade representative's office against the online bazaar run by Alibaba Group Co. Holding Ltd. followed complaints from U.S. and international trade groups for apparel and luxury goods that Taobao was not doing enough to police sales of fakes and pirated products.
Alibaba Group President Michael Evans said in a statement the company was "very disappointed" to be put back on the list; the company, he said, is far more advanced in protecting intellectual property rights than it was four years ago. He added that the decision ignored Alibaba's work to remove more than twice the number of product listings this year than it did in 2015.
"We question whether the USTR acted based on the actual facts or was influenced by the current political climate," Evans said.
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
The United States on Wednesday returned Taobao, China's most popular consumer-to-consumer shopping website, to its blacklist of "notorious marketplaces" known for the sale of counterfeit goods and violations of intellectual property rights.
美国周三再次将中国最受欢迎的C2C购物网站淘宝网列入以出售假冒商品和侵犯知识产权著称的“恶名市场”的黑名单。
The move by the U.S. trade representative's office against the online bazaar run by Alibaba Group Co. Holding Ltd. followed complaints from U.S. and international trade groups for apparel and luxury goods that Taobao was not doing enough to police sales of fakes and pirated products.
美国贸易代表办公室对阿里巴巴集团控股有限公司经营的这家网络市场的采取的这一措施,发生在美国和国际上的服装及奢侈品贸易组织投诉淘宝对假冒和盗版产品监管不力之后。
Alibaba Group President Michael Evans said in a statement the company was "very disappointed" to be put back on the list; the company, he said, is far more advanced in protecting intellectual property rights than it was four years ago. He added that the decision ignored Alibaba's work to remove more than twice the number of product listings this year than it did in 2015.
阿里巴巴集团总裁迈克尔·伊万斯(Michael Evans)在声明中表示,该公司对被列入‘恶名市场’感到非常失望。他说,该公司在保护知识产权方面比四年前要深入得多。这一决定忽视了阿里巴巴所作的努力,该公司今年删除的产品清单是去年的两倍以上。
"We question whether the USTR acted based on the actual facts or was influenced by the current political climate," Evans said.
伊万斯表示,“我们怀疑美国贸易代表办公室的行为到底是基于事实还是受到当下政治气候的影响。”
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
阿里巴巴在纽约股票交易所的股价下跌了0.7%,跌至89.25美元。
下一篇: 俄土表示:俄大使遇刺不会妨碍两国关系
体坛英语资讯:Barcelona beat South Korean all-stars with Messis goals
体坛英语资讯:Brazilian volleyball team to play four-team tournament in Poland
体坛英语资讯:Barcelona places faith in youth team
体坛英语资讯:Lula da Silva backs new Brazil coach
体坛英语资讯:French Open winner Schiavone eliminated at WTA Istanbul
体坛英语资讯:Paul to stay with Hornets
体坛英语资讯:South African soccer star relaxed about overseas offer
体坛英语资讯:Bubba Watson shines in Ohio as Tiger Woods flounders
体坛英语资讯:Querrey beats Murray to retain LA Open title
体坛英语资讯:Fabregas will stay at Arsenal, says Wenger
体坛英语资讯:Sao Paulo prepares to sell Hernanes to Lazio
体坛英语资讯:Brazil to invest $18.7 bln in World Cup infrastructure
体坛英语资讯:Menezes names Brazil squad to face U.S. in friendly
体坛英语资讯:I will be focused on playing for Arsenal: Fabregas
体坛英语资讯:South Africas four soccer teams ready for Charity Cup battle
体坛英语资讯:Greece win open water team gold at European Swimming Championship
体坛英语资讯:FIFA inspects Australia for World Cup bid
体坛英语资讯:Raul signs with German club Schalke
体坛英语资讯:Australian Adam Scott shares second place at Bridgestone
体坛英语资讯:Kuerten, Agassi negotiate ten year anniversary tennis match
体坛英语资讯:Italian, Dutch win open water gold at European swimming championship
体坛英语资讯:Murray fires coach Maclagan
体坛英语资讯:Webber wins dramatic Hungary GP to retake drivers lead
体坛英语资讯:Olympic champion Guo Jingjing to skip Asian Games, says official
体坛英语资讯:Puyol promises two more years of international soccer
体坛英语资讯:Palmeiras remains interested in Ronaldinho Gaucho
体坛英语资讯:Tour de France winner Contador to leave Astana team
体坛英语资讯:Aguero commits future to Atletico Madrid
体坛英语资讯:Mexican swimmer stripped of six medals over doping
体坛英语资讯:Germany wins U-20 World Cup womens title