分享一些英语考研的翻译练习。
1. An awareness that they were being experimented upon seemed to be enough to alter workers's behavior by itself.
【分析】复合句。句子主干为 。An awareness...seemed to be enough to alter...。 that 引导同位语从句补充说明awareness, 其中 they 指代后面的 workers。Be enough to do “足以...”。
【译文】只要意识到她们在接受实验,这一意识本身似乎就足以改变工人们的行为。
2. That kind of activity makes it less likely that the court's decisions will be accepted as impartial judgements.
【分析】复合句,主句为 That kind of activity makes it less likely, it 是形式宾语,真正的宾语是 that 引导的名词性从句。
【译文】这类行为使得法院的裁定被认为是公正判决的可能性有所下降。
3.Constitutional law is political because it results from choices rooted in fundamental social concepts like liberty and property.
【分析】复合句。主句为 Constitutional law is political。because 引导原因状语从句;其中分词短语rooted in... 作定语修饰 choices, 介词短语 like liberty and property 修饰 concepts。
【译文】宪法是由植根于自由和所有权等基本社会观念的选择造成的,因此它是政治性的。
4. Those forced to exercises their smiling muscles reacted more enthusiastically to funny cartoons than did those whose mouths were contracted in a frown, suggesting that expressions may influence emotions rather than just the other way around.
【分析】复合句。主句为 Those... reacted more enthusiastically to funny cartoons,过去分词短语forced to...作后置定语修饰 those。than 引导比较状语从句,该从句中的主语 those 由定语从句修饰,因其较长,谓语又因与主句重复而省略为 did,所以用倒装语序。suggesting... 为现在分词结构作结果状语,其中包含 that 引导的宾语从句。
【译文】那些用牙齿咬着笔,表现出笑容的人比那些用嘴唇叼着笔、表现出沮丧神情的人在看搞笑的动画片时所作出的反应更丰富。这就证明了表情能够影响情绪,而不是情绪影响表情。
【拓展】1) contract 作名词时意为“契约,合同;婚约”;作动词时意为“缔结,订契约;染上(恶习,疾病等);(使)收缩,(使)紧缩”。2) frown“皱眉,蹙眉”,既是动词也是名词。
更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com/
上一篇: 2017英语考研翻译练习(3)
下一篇: 2017年英语考研翻译练习(1)
体坛英语资讯:Belgium tops Slovakia, remains undefeated at European Volleyball Championship
体坛英语资讯:Kenyas Bett eyes wild cards for Commonwealth Games
体坛英语资讯:Goal machine Batshuayi proves both curse and blessing for Dortmund
平昌冬奥会最美战袍:美轮美奂的冰上“滑”服
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Zhongguancun Forum
娱乐英语资讯:Concert marks 70th anniversary of China-Russia diplomatic ties
国际英语资讯:Greece speeds up electronic auctions of foreclosed properties
日本航空公司:300元让你坐头等舱去巴黎
国内英语资讯:Death toll rises to 11 in east China road accident
国内英语资讯:Chinese VP meets Singaporean Deputy PM
体坛英语资讯:Morocco faces Libya and Gabon friendly in October
国际英语资讯:UN chief stresses importance of crisis prevention
体坛英语资讯:China overpowers S. Korea for mens team title at Asian Table Tennis
国际英语资讯:Spotlight: U.S. ambassador testifies Trump directed diplomats to work with his lawyer on Ukr
体坛英语资讯:Neymar Sr labels sons critics vultures
体坛英语资讯:Kenyas Mungara targets marathon win at Cwealth Games
《雷神3:诸神黄昏》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China Focus: Chinas major reforms over past 5 years
日本儿童健康状况全球第一 得益于学校午餐
国内英语资讯:Xi stresses efforts to win battle against poverty
国内英语资讯:Top political advisor stresses winning fight against poverty
The Best Gift 最好的礼物
国内英语资讯:Heavy fog strands over 100,000 tourists in Hainan
国内英语资讯:Beijing receives 7.7 mln tourists during Spring Festival holiday
体坛英语资讯:Slovakia easy prey for Germany at European Volleyball Championship
国内英语资讯:China launches campaign to strengthen food safety
国内英语资讯:China reports safer lunar New Year holiday on road
国际英语资讯:Spotlight: EU, Britain reach new Brexit deal but uncertainties still remain
体坛英语资讯:China beats Denmark in PyeongChang Games womens curling
体坛英语资讯:Bayern win, Hamburg lose in German Bundesliga