How to say "高姿态" in English? Is "high posture" a good translation?
My comments:
"High posture" smacks of Chinglish. A literary translation like that probably won't work. "High posture" sounds more like a physical positioning of the body, limbs and torso, i.e. high postures players take in fencing, as against low postures they assume in receiving a volleyball service.
By 高姿态, on the other hand, what is being attempted at is the idea that someone shows a sense of decorum in choosing a course of action, that is, without being merely concerned with his own selfish interests. In face of hurtful and unfair criticism against us (all criticisms against us are unfair, aren't they?), for example, a few people demonstrate 高姿态 by not answering back – whereas most others would have gone berserk by now hurtling the same (hurtful and often equally unfair) criticisms plus insults in retaliation.
In English, there is one phrase that might fit the bill here and that is the idiom "the high road", usually used in the phrase "take the high road".
The high road is the main road in British English. By taking the high road (American English), one does the moral thing. According to the American Heritage Dictionary, 4th edition, "the high road" is "the most positive, diplomatic, or ethical course" to take.
When you take the high road, you choose to be rational, ethical, upright rather than emotional, selfish and downright dirty. The phrase, according to phrases.org.uk, "became popular in the (American) presidential campaign of 1948, when Republican Thomas E. Dewey selected 'the high road' and let voters draw their own conclusions as to what road President Harry Truman was trudging." We may infer that Dewey did not stoop so low as to engage in personal mudslinging that is so commonplace in US election campaigns today.
In short, don't force-translate Chinese ideas into English and don't put store by literary translations. The trick, in fact, is to quit thinking in Chinese. So long as we keep thinking in terms of Chinese, we'll keep ending up sounding Chinglish.
Think English. Let the words (that fit the situation) come to you.
福建省泉州市2014高考英语文章突破一轮训练(6)及答案
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修8《Unit1 A land of diversity》
福建省泉州市2014高考英语文章突破一轮训练(11)及答案
2014届英语一轮复习早读与晚练:必修5《Unit1 Great scientists》
福建省泉州市2014高考英语文章突破一轮训练(13)及答案
【人教版】2014届英语一轮复习限时训练:选修8 综合能力检测(含答案详解)
【人教版】2014届英语一轮复习限时训练:必修4 综合能力检测(含答案详解)
2014届英语一轮复习早读与晚练:必修5《Unit5 First aid》
2014届英语一轮复习早读与晚练:必修4《Unit2 Working the land》
【人教版】2014届英语一轮复习限时训练:必修2 综合能力检测(含答案详解)
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修7《Unit5 Travelling abroad》
2014届英语一轮复习早读与晚练:必修5《Unit4 Making the news》
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修8《Unit5 Meeting your ancestors》
2014届英语一轮复习早读与晚练:必修4《Unit5 Theme parks》
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修8《Unit4 Pygmalion》
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修7《Unit2 Robots》
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修7《Unit1 Living well》
2014高考英语书面表达一轮训练(16)附参考范文
福建省泉州市2014高考英语文章突破一轮训练(9)及答案
2014届英语一轮复习早读与晚练:必修4《Unit3 A taste of English humour》
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修8《Unit2 Cloning》
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修6《Unit2 Poem》
2014高考英语书面表达一轮训练(3)附参考范文
2014届英语一轮复习早读与晚练:必修4《Unit1 Women of achievement》
福建省泉州市2014高考英语文章突破一轮训练(17)及答案
2016微信数据报告:老年用户日渐活跃
福建省泉州市2014高考英语文章突破一轮训练(2)及答案
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修7《Unit3 Under the sea》
【人教版】2014届英语一轮复习限时训练:必修5 综合能力检测(含答案详解)
2014届英语一轮复习早读与晚练:选修6《Unit3 A Healthy Life》