I am very happy to contact with you again.
Now I am a little disappointed that I CAN'T completely understand the articles written by Expats living in China. I mean I often encounter such problem when I read Beijing Review. I just can't understand what the comments from the American officials. What's the use of my English after I put a lot of heart in English over so many years? Please tell me how I can understand the articles written by Expats.
For example, how do you understand the following three sentences?
1. The rules of the market are simple and time-honored; no returns, no receipts, and often no respect.
2. Indeed, there is a perverse satisfaction in bargaining once you submit to its myriad idiosyncrasies.
3. While in Western eyes, haggling may seem low class and petty, it is a necessary, if paradoxical, fixture of the Chinese mindset. Without a doubt it is strange to see how fast traditionally venerated Chinese notions of modesty and trustworthiness go out the window when a sale is on the line.
My comments:
Gilbert, using the third sentence as an example, we see that the writings of an expatriate living in China tend to be long and winding with twists and turns, idiomatic (go out the window, on the line) and by and large good English as compared with works by Chinese nationals.
This is the reason you can't understand them "completely", borrowing your needless adverb. In other words, it's not Chinglish - this is the reason you're experiencing difficulties trying to get to grips with it.
Correct me if I'm wrong, but from our earlier correspondence, you gave me the impression that you read the likes of Beijing Review, China Daily instead of the Guardian, the New York Times, the Daily Mirror, etc. (these are all online, by the way - just so that you won't be able to say they are beyond your reach). That's the reason why you keep having problems with expats who are native speakers of the English tongue.
English is a devilish tongue, you see, one that takes lots of practice to get used to. So therefore, instead of scolding you for your disappointment in yourself, I want say that your disappointment is a good thing. It'll probably spur you on to reading more writings by native speakers.
So read more Expats (capital letter totally unnecessary, by the way) Gilbert. Read on. Your problems will go away in due course.
Ironic, I know, but do be happy with your disappointment.
Every once in a while, you know, I hear readers ask whether Beijing Review or China Daily is a good source for English study. I always say that they are if you have no alternatives. You see, Gilbert, the best writings - language-wise, of course - in the said publications are wire stories or those written by native speakers. Since that is more or less the case, why don't you read foreign publications in the first place?
In my eyes, you see, neither Beijing Review, which seems to be your favorite magazine, nor China Daily is the choicest material for English studies.
Oops! I hope you will not interpret this as something that may hurt their sales.
On second thought, I probably needn't worry because neither publication seems to have much in the way of sales to begin with, that is, to hurt.
Now, I don't even know which of these assessments might be interpreted as the more hurtful remark. But you know what, Gilbert, it's all your fault.
Since you asked.
国内英语资讯:China prepared for mooted U.S. restrictions on Chinese investment: MOC
国内英语资讯:Xi expects SCO Qingdao summit to be a success
《纽约时报》补发林徽因、梁思成讣告:夫妻携手,用一生探索中国建筑史
国内英语资讯:U.S. restrictions for Chinese investment are oppression: FM
Will robots cost us our jobs? 机器人会抢走我们的饭碗吗?
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets foreign officials
国内英语资讯:China rolls out fresh tax cuts to aid small businesses
国内英语资讯:China publishes master plan for Xiongan New Area
白宫举办“带孩子上班日” 特朗普不忘揶揄记者
国内英语资讯:Vice premier highlights rural Internet Plus medical care
国内英语资讯:China, Britain agree to further promote golden era of bilateral ties
国内英语资讯:China, Micronesia agree to expand cooperation
国内英语资讯:Xi calls for high-quality growth through developing Yangtze River economic belt
国内英语资讯:China defends manufacturing plan, pledges greater openness
国内英语资讯:Chinas top legislature in session, Criminal Procedure Law to be amended
国内英语资讯:China launches Zhuhai-1 remote sensing satellites
体坛英语资讯:Carter upsets OSullivan to reach second round at snooker worlds
国内英语资讯:China to see expanding helicopter fleet in purchase intention: forecast
国内英语资讯:Xi urges stronger independent innovation capacity
《寻梦环游记》:家人是比梦想更重要的事情
西班牙警方查获8吨假奶粉 大多运往中国
国内英语资讯:Top legislator urges NPC Standing Committee members to improve competency via study
“郭冬临之陷落”炸出一堆神翻译,这些脑洞可以承包一整年的笑点
国内英语资讯:Senior Chinese official stresses study of The Communist Manifesto
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas rising aviation industry brings opportunities for U.S. companies
Clip, clamp and clasp 三个表示“抓住、夹住”的单词
国内英语资讯:Croatia signs bridge contract with Chinese consortium
网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?
国内英语资讯:China to broaden market access, expand imports: ambassador
中国英语能力等级量表发布 看看自己在第几级?