分享一个成语故事:
At the end of the Qin Dynasty(221-206 B.C.) the State of Chu and the State of Han fought for control for the country. Xiang Yu, the king of Chu, was besieged(包围) at a place called Gaixia by the Han army led by Liu Bang. Xiang Yu was in a desperate situation, with little food and only a few soliders. At night, the surrounding Han troops started to sing Chu folk songs. Xiang Yu was very surprised at this, and said:"Has Liu Bang occupied the whole of Chu? How can he have drafted so many Chu people into his army?" Then he fled together with the remainder of his forces.
This idiom is used metaphorically to mean to be in a helpless and critical situation, surrounded by the enemy on all sides.
项羽和刘邦原来约定以鸿沟(在今河南荣县境贾鲁河)东西边作为界限,互不侵犯。后来刘邦听从张良和陈平的规劝,觉得应该趁项羽衰弱的时候消灭他,就又和韩信、彭越、刘贾会合兵力追击正在向东开往彭城(即今江苏徐州)的项羽部队。终于布置了几层兵力,把项羽紧紧围在垓下(在今安徽灵璧县东南)。这时,项羽手下的兵士已经很少,粮食又没有了。夜里听见四面围住他的军队都唱起楚地的民歌,不禁非常吃惊地说:“刘邦已经得到了楚地了吗?为什么他的部队里面楚人这么多呢?”说看,心里已丧失了斗志,便从床上爬起来,在营帐里面喝酒,并和他最宠爱的妃子虞姬一同唱歌。唱完,直掉眼泪,在一旁的人也非常难过,都觉得抬不起头来。虞姬自刎于项羽的马前,项羽英雄末路,带了仅剩兵卒至乌江,最终自刎于江边。
以后人们就用“四面楚歌”这个词,形容人们遭受各方面攻击或逼迫,而陷于孤立窘迫的境地。凡是陷于此种境地者,其命运往往是很悲惨的。例如某人因经常与坏人为伍,不事生产,游手好闲,但后来却被那些坏人逼迫得无以为生,而求助于别人时,别人又因他平日行为太坏,绝不同情理睬,这人所处的境地便是“四面楚歌”。
更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com
上一篇: 关于心怀善意与感恩的故事
下一篇: 成语故事之邯郸学步
国际英语资讯:French president urges resumption of Iran nuclear talks
国内英语资讯:Xi stresses carrying forward role models spirit of patriotism, tireless struggle
寒冷的冬季,10本书暖化你的心
习大大访英宣传片:你错过了哪些文化梗?
国际英语资讯:U.S. elections, impeachment may waylay free trade deal: Mexican president
2016年12星座运势:看看谁新年大展宏图
国际英语资讯:UN chief underscores cyber realm as anti-terrorism new frontier
囧研究:脏话频出的人词汇量更大英文更牛
老板做得到这些,不怕招不到好员工
奇幻、智慧、古老:世界最神秘的八大民族
囧研究:中国人发现石头剪刀布致胜绝招!
四个好方法!让你的创造力源源不断
赛百味三明治尺寸不足被诉 店内将配尺测量
全宇宙最爱你!极致浪漫 新郎送戒指上太空
习大大英国议会的演讲精华
2016年十大新年愿望 你准备好许哪个了吗?
Balanced Diet 平衡饮食
国内英语资讯:Spotlight: China, Kazakhstan reaffirm commitment to strengthening ties
美国小胖妹烂舞技太可爱网络走红 萌哭!
国内英语资讯:China Focus: China completes worlds longest cross-sea road-rail bridge
国际英语资讯:109 more illegal Myanmar workers repatriated to homeland from Thailand
你找对人了吗?单枪匹马难以成功!
如何留住不断跳槽的员工
职场吐槽:为何肥胖者同样不受优待
国内英语资讯:Spotlight: Chinese FM urges China, U.S. to promote ties with vision, conviction
法国夫妇把公鸡告上法庭,结果鸡赢了!
出奇制胜!八种超有效的奇葩减肥法
国内英语资讯:Xi announces opening of Beijing Daxing International Airport
去哪里过圣诞节气氛最好?
外媒:2017收视登顶的7大瞬间 雪诺之死夺冠