影片简介:
夺回孤山的“矮人王”索林顺理成章的占据了无数远古矮人的财宝,同时这些堆积如山的财宝也吸引着人类勇士巴德和精灵王瑟兰迪尔所率的联军,矮人一族面临着一场巨大的危机。一个远古时期的敌人回到了中土世界,黑魔王索伦派出了半兽人军团来秘密攻击孤山。面对这些邪恶、贪婪的半兽人,与人类和精灵联军对峙已久的矮人一族也终于放下隔阂,在“矮人王”索林的率领下与人类、精灵歃血为盟,共同对抗半兽人部队。
精彩词句学起来:
1. He hit the dragon! He did! He hit his mark! I saw.
他射中了龙!是真的,我看他射中了。
2. All hail to the Dragon-Slayer!
向我们伟大的屠龙者致敬!
3. Look around you! Have you not had your fill of death? Winter is upon us.
看看你们周围,死的人还不够多吗?
4. Here, pull your weight.
拿着,好好干活!
5. On behalf of the people of Laketown, I ask that you honor your pledge. A share of the treasure, so that they might rebuild their lives.
我谨代表长湖镇的人民,要求您履行诺言。给他们分一点宝藏,让他们重建家园。
6. A bargain was struck!
明明是谈妥的条件!
7. Because you gave us your word. Does that mean nothing?
因为你承诺过的,这都一文不值吗?
8. Are the archers in position?
弓箭手都到位了吗?
9. If I'm not mistaken, this is the Halfling who stole the keys to my dungeons from under the nose of my guards.
如果我没记错的话,这就是在我的护卫眼皮底下偷走地牢钥匙的半身人。
10. You are changed, Thorin. The Dwarf I met in Bag End would never have gone back on his word.
梭林,你变了。我再袋底洞遇到的那个矮人从不会背信弃义。
11. I have a wee proposition if you wouldn't mind giving me a few moments of your time. Would you consider just sodding off?
我有个小小的提议,可以占用你们一点点时间来说说嘛?你们能不能滚开啊!
12. I will not stand down before any Elf. Not least this faithless Woodland sprite. He wishes nothing but ill upon my people.
我可不会在精灵面前解除武装,至少不是这个背信弃义的森林小鬼,他只希望我的子民受苦。
13. Let's give these bastards a good hammering!
让我们好好教训这帮混蛋!
14. It's out of the question. I won't allow it.
这是不可能的,我不会同意的。
15. Don't take me for a fool. I know you found one in the Goblin tunnels. And I've kept my eye on you ever since.
别把我当傻瓜,我知道你在哥布林隧道里找到了一枚魔戒。从那以后我就一直盯着你。
精彩对白欣赏:
1. Gold beyond measure, beyond sorrow and grief. Behold, the great treasure hoard of Thror. Welcome, my sisters' sons, to the Kingdom of Erebor.
2. Nine for Mortal Men doomed to die.
3. I'm gonna plant it in my garden in Bag End. It's a poor prize to take back to the Shire. One day, it'll grow. And every time I look at it, I'll remember, remember everything that happened, the good, the bad, and how lucky I am that I made it home.
4. It is a gift, a token of our friendship. True friends are hard to come by.
5. You know nothing of Wizards. They are like winter thunder on a wild wind rolling in from a distance, breaking hard in alarm. But sometimes a storm is just a storm.
6. I know that Dwarves can be obstinate and pigheaded and difficult. They're suspicious and secretive with the worst manners imaginable, but they are also brave and kind and loyal to a fault. I've grown very fond of them, and I would save them if I can.
7. Don't underestimate the evil of gold. Gold over which a serpent has long brooded. Dragon's sickness seeps into the hearts of all who come near this Mountain.
8. You sit here in these vast halls with a crown upon your head and yet you are lesser now than you have ever been.
9. "Coward"? Not every man's brave enough to wear a corset.
10. What do you know of love? Nothing. What you feel for that Dwarf is not real. You think it is love? Are you ready to die for it?
11. If more people valued home above gold, this world would be a merrier place.
12. If this is love, I do not want it. Take it from me. Please. Why does it hurt so much?
13. You're a very fine person, Mr. Baggins. And I'm very fond of you. But you're only quite a little fellow in a wide world after all.
精彩片段欣赏:
精彩片段对白:
Tauriel: They want to bury him.
Thranduil: Yes.
Tauriel: If this is love, I do not want it. Take it from me, please. Why does it hurt so much?
Thranduil: Because it was real.
Balin: There is to be a great feast tonight. Songs will be sung. Tales will be told. And Thorin Oakenshield will pass into legend.
Bilbo: I know that's how you must honor him. But to me, he was never that. He was...To me he was...I'll slip quietly away. Will you tell the others I said goodbye?
Balin: You can tell them yourself.
Bilbo: If any of you are ever passing Bag End, uh...tea is at four. There's plenty of it. You are welcome anytime. Uh...Don't bother knocking.
Gandalf: Ah, the borders of the Shire. It is here I must leave you.
Bilbo: That's a shame. I quite liked having a Wizard around. Seems they bring good luck.
Gandalf: You don't really suppose, do you, that all your adventures and escapes were managed by mere luck? Magic rings should not be used lightly, Bilbo. Don't take me for a fool. I know you found one in the Goblin tunnels. And I've kept my eye on you ever since.
Bilbo: Well, thank goodness. Farewell, Gandalf.
Gandalf: Farewell.
Bilbo: You, uh...You needn't worry about that ring. Fell out of my pocket during the battle. I lost it.
Gandalf: You're a very fine person, Mr. Baggins. And I'm very fond of you. But you're only quite a little fellow in a wide world after all.
上一篇: 英文电影里的各种英国口音
下一篇: 《神探夏洛克》,本季可能是终结
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:27(含解析)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块2.2《wish you were here》(原卷版)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第17讲 如何写开放类作文(牛津译林版)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块3.1《the world of our senses》(解析版)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:13(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:33(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:30(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:16(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:34(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:38(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:29(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:21(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:3(含解析)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块3.1《the world of our senses》(原卷版)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:17(含解析)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块2.3《amazing people》(原卷版)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:10(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:20(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:5(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:4(含解析)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块2.3《amazing people》(解析版)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块2.2《wish you were here》(解析版)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:19(含解析)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块1.1《school life》(解析版)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:14(含解析)
2017届高考英语一轮模块复习单元训练:模块2.1《tales of the unexplained》(原卷版)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:37(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:7(含解析)
2017届高考英语一轮复习完形填空专项训练:40(含解析)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第18讲 如何写书信类作文(牛津译林版)