工作中,难免会遇到压力,那么面对压力,你都是怎么放松的呢?
Stand-still traffic, air pollution, crowded streets, endless gray sidewalks. Sound familiar?
交通停滞、空气污染、马路拥挤、无休无止的灰色人行道。是不是听着耳熟?
Some studies have shown that city dwellers may have a 21% greater likelihood of developing anxietydisorders, and a 39% increased risk of mood disorders, compared to people living more rurally.
一些研究显示,和住在偏郊区的人们相比,城市居民得焦虑症的可能性要高出21%、情绪紊乱的可能性要高出39%。
Densely packed urban areas can be a recipe for stress, and therefore poorer mental health, so here are some tips from the experts to better cope with life in the big city.
高密度的都市也可以缓解压力、改善精神健康,这儿有些专家建议,有助人们更好地应对大城市生活。
Go to the park
去公园
If you live in an apartment surrounded by busy roads full of traffic, beeping horns, people shouting and litter on the street, this could cause stress and have a negative effect on your mood.
如果你住在公寓里,周围都是繁忙拥堵的交通,喇叭鸣响不断、人们叫嚣着,还在马路上乱扔纸屑,这都可能引起压力,对你的心情造成负面影响。
Know your neighborhood
熟悉你的邻里
Feeling at ease, or at home, can also improve your mental state.
保持轻松,或者足不出户也可以改善精神状况。
Have an escape strategy
逃离计策
If it all gets too much, have an escape route handy. That might be a nearby park or even just your home.
如果情况愈演愈烈,寻求唾手可得的方法逃离。可以是周边的公园,或者就躲家里也好。
Step away from the car
远离车辆
Using the car is extremely stressful for people in cities, whereas walking or cycling to work is much better for your mental health.
城市居民用车压力超大,而步行或是骑车去上班,更有助心智健康。
Underground? Look around
乘地铁?看看周边
The key to combating stress in this environment is to become really aware of your surroundings. What usually helps is to very mindfully observe your environment, because that usually gives us back a sense of control of the situation.
抗击环境压力的关键是留意你的周边。仔细观察你的周边环境通常会有益处,因为通常会回馈你一种把控环境的感觉。
What's that noise?
何为噪音?
The best thing to do is find out what's making the noise. Even though you may not be able to stop it, knowing the cause can reduce your stress, because it increases your feeling of being in control.
最佳方法是找出噪音源。即便你无法停止噪音,知晓噪音来源有助缓解压力,因为你会感觉你的掌控力度逐渐增大。
遇到压力的时候,试试这些减压方法吧。
上一篇: 让生活更美好的10件小事
下一篇: 英语美文:桥下那位流浪汉教会了我什么?
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
I Have Grown Up 我长大了
在家就能做的十种健身运动学起来
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
国内英语资讯:China urges efforts to strengthen protection, utilization of germplasm resources
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
美国批准了首个治疗花生过敏的药
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
国内英语资讯:Xi, Indonesian president discuss fight against novel coronavirus
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to support Palestinians against U.S. peace plan
娱乐英语资讯: Brad Pitt wins best supporting actor of 92nd Oscars
国际英语资讯:Thai mass shooting leaves 27 killed, including gunman
女性在职场中更需要被人喜欢
多数男性认为自己留胡子更帅