The International Organization for Migration says more than 10,000 Iraqis have been displaced since the start of an operation to retake the northern city of Mosul from Islamic State militants.
The offensive, which involves Iraqi government troops, Kurdish fighters, Sunni tribesman and Shi'ite militias, began last week and has so far involved capturing town and villages surrounding Iraq's second largest city.
The United Nations warned last week that as many as 200,000 people could be displaced in the initial weeks of the fight for Mosul, and that humanitarian groups would initially be able to handle about 70,000 people in need of aid.
Iraq's displacement and migration ministry said Wednesday the number of displaced was increasing, and that on Tuesday there was a "big wave" of 3,300 people in what was considered the largest number of people fleeing since the Mosul operation began.
The United Nations said Tuesday it had preliminary reports of extrajudicial killings and summary executions by Islamic State fighters around Mosul, including the militants using civilians as human shields.
国际移民组织说,从伊斯兰国极端分子手中收复伊拉克北部城市摩苏尔的战役开始以来,已有一万多伊拉克民众流离失所。
由伊拉克政府军、库尔德战斗人员、逊尼派部落人员和什叶派民兵参加的进攻上星期开始,目前已夺取了这座伊拉克第二大城市周边的一些村镇。
联合国上星期警告,夺取摩苏尔战斗最初几个星期内,可能有高达20万民众流离失所,人道团体开始阶段只能应对约7万人的援助需求。
伊拉克的“流离与难民事务部”星期三表示,流离失所的人口数量不断增加,星期二出现了摩苏尔战役开始以来数量最多的一次民众逃离“浪潮”,人数多达3300人。
联合国星期二表示,他们得到的初步报告显示,伊斯兰国战斗人员在摩苏尔周围进行非法处决和随意处决,其中包括极端分子利用平民作为人肉盾牌的情况。
上一篇: 冈比亚退出国际刑事法院
国际英语资讯:UN Security Council to vote Monday on UN Aleppo observers: diplomat
中央经济工作会议十个新表述
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:5(含解析)
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:7(含解析)
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 3《Understanding each other》
体坛英语资讯:Chinese shuttler Tian ejects Denmarks Jorgensen in Dubai World Superseries semis
体坛英语资讯:Dortmund held 2-2 by Hoffenheim in German Bundesliga
体坛英语资讯:Chinese spiker Zhu gifts Vakifbank 10th straight win in Turkish league
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:3(含解析)
西班牙顶级厨师 切个火腿挣4000美元 OMG!
国内英语资讯:Xinhua Insight: China combats heavy smog with red alerts
美文赏析:坚强,有时是迫不得已
国内英语资讯:China issues guideline to improve work safety
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:2(含解析)
2016年度十大资讯热词
BBC公布近70年最具影响力女性
国际英语资讯:UN chief to discuss with political leaders, close friends in South Korea on how best he can d
国内英语资讯:Shiplift at Lancang-Mekong river starts operation
国际英语资讯:News Analysis: Prospects for S. Korean presidential race blurred by factional strife, regroup
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:9
一周热词榜(12.10-16)[1]-16)
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 1《Laughter is good for you》
遏制假资讯 Facebook使出了这几招
国内英语资讯:Spotlight: Stability needed next year for stronger global economy
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 2《What is happiness to you》
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块7 unit 1《Living with technology》
看美剧学口语:老外如何过圣诞?
英公司招表情符号翻译专家
国际英语资讯:UN chief calls for safe, orderly migration on Intl Day
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:10