看灰姑娘,学英语-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 故事 > 看灰姑娘,学英语

看灰姑娘,学英语

发布时间:2016-10-26  编辑:查字典英语网小编

灰姑娘是一个经典的不能再经典的故事了,受到了几代人的追捧,今天,让我们通过这个熟悉的故事来学习英语吧。

首先来看一则关于灰姑娘故事的英文评论:

Thank to her Fairy Godmother, Cinderella was able to attend the Prince’s ball in this graceful gown—of course we all know the night didn’t end so well with her losing her glass slipper and all. Today, the baby blue voluminous dress has become just as iconic as the castle Cinderella was destined to live in.

译文如下:在仙女教母的帮助下,辛蒂瑞拉穿着漂亮的晚礼服参加王子的晚会——当然我们都知道结果她提前离场,还丢了水晶鞋。如今这条可爱的蓝色大裙子和那座城堡一样,成为辛蒂瑞拉幸福生活的标志。

来找一找,这则评论中是怎么表达灰姑娘的晚礼服的!

灰姑娘的晚礼服最地道的表达方式是voluminous dress哟~

其实在英文文化中,礼服的类型丰富多彩。

礼服的裙边(hemline)可以高到大腿上部(as high as the upper thigh),也可以拖到地面(as low as the ground),这取决于时尚(the whims of fashion)以及穿着者(wearer)的个人品味(personal taste)或含蓄度(modesty)。

由于礼服的类型不同,其对应的英文也是不尽相同的。接下来介绍几种关于礼服的说法。

这是ball gown(舞会礼服):女性社交场合(social occasions)最正式服装(most formal attire),是要求打扮程度最高的场合的穿着。

这张裹得严严实实的礼服是mess dress(会餐礼服):一般是在用餐时穿的

这个模特身上的礼服简约大气,英文称它为A-line dress(A线礼服):上部窄,向下逐步呈喇叭状展开(flaring gently wider),象字母A

据我们所知,灰姑娘中的南瓜马车也是很受关注的,为什么会称之为南瓜马车呢?

正是因为是仙女轻轻施了魔法,把一个南瓜变成了宫廷式的马车。

南瓜的英语我们都知道是pumpkin对吧~那南瓜灯呢?

南瓜灯就是Jack-o'-lantern

(南瓜灯(杰克灯)是万圣节最广为人知的象征物。在英国和爱尔兰,当地人原本在挖空的芜菁中燃点蜡烛造成杰克灯,但移民到美国的人很快便采用南瓜代替,因为南瓜比较大和容易在上面雕刻图案。不少家庭在南瓜上刻上吓人的面容,并放在大门口的阶梯上,传统上此做法是想吓走恶魔或妖怪。)

补充词汇:Pumpkin pie 南瓜派

仙女用魔法轻轻地在南瓜上挥了一下,南瓜就变成了华丽丽的宫廷马车。

宫廷马车是西方国家贵族所使用的一种交通工具。仙女为灰姑娘变出这样的一辆宫廷马车,正是为了把灰姑娘塑造成贵族女子,给人一种高尚典雅的享受。那么,南瓜变成的宫廷式马车是什么样的呢?

宫廷马车又称为皇家马车,royal是形容词,有“王室的、高贵的、盛大的”意思,而chariot是一种敞篷双轮马车,古代用作战争或竞赛,因此用The Royal Chariot来表达宫廷马车。

华丽丽的皇家马车当然要配上华丽丽的车夫阵容啦~

看一下英文版的灰姑娘节选:

The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach.

译文:仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。她把他们变成六名壮汉。这六名壮汉会跟着马车一块走。接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫。

那么车夫怎么用英文来表达呢?

文中是用the driver of the coach 来表示马车夫,其实coachman也是常见的一种表达方式,更为简练。

总结看看今天学过的单词吧~

以上就是今天学习的内容了,你都学会了吗?

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •