Thousands of e-mails purported to be from the private accounts of Bashar al-Assad and his wife show the Syrian president took advice from Iran on how to handle the uprising against his rule, joked about his promises of reform and bypassed US sanctions to shop on iTunes, the Guardian newspaper has reported.
The newspaper said on Wednesday it got the trove of e-mails from a member of the Syrian opposition whom it does not identify. The documents are said to have been intercepted by members of the Supreme Council of the Revolution between June and early February.
There was no immediate response from Damascus.
The e-mails paint a picture of a ruling family that seems far removed from an uprising that has pushed the Arab nation to the brink of civil war. According to the Guardian, the Syrian first lady, Asma Assad, spent tens of thousands of dollars buying luxury goods online, including gold jewelry laden with gems, as well as chandeliers and furniture.
The purported e-mails also offer insight into the president's inner circle. According to the Guardian, the e-mails show that Assad has received advice from Iran. Ahead of a speech in December, Assad's media consultant said his advice to the president was based on "consultations with a good number of people in addition to the media and political adviser for the Iranian ambassador."
The memo advised Assad to use "powerful and violent" language and encouraged the regime to "leak more information related to our military capability" to convince the public that it could withstand a military challenge.
According to the purported e-mails from Assad, the president also was briefed in detail about the presence of Western journalists in the rebel-held Baba Amr district of Homs, and he was urged to "tighten the security grip" there in November, the report said.
Several foreign journalists were among the hundreds of people killed in Homs over the past year.
The Guardian published a lengthy explanation of why it believes the e-mails are genuine, saying the cache includes private information, such as family photographs and videos, a scan of the president's identity card and other details that, it said, "would be difficult for even the best-resourced hoaxer or intelligence agency to gather or fabricate".
The accounts that activists say were used by Bashar Assad and his wife "communicate regularly and in affectionate terms with the wider family and advisers, some of whose e-mail addresses are easily verified", the newspaper said. Still, the Guardian acknowledged that the verification process does not rule out the possibility that there are fake e-mails in the cache.
体坛英语资讯:German pair Lolling/Gassner win title in inaugural skeleton mixed team at World Championship
体坛英语资讯:Real Madrid go top after Clasico win, Sevilla move up to third
巴黎:“女人不得穿裤子”禁令废除
国内英语资讯:China donates testing kits, thermometers to help Lebanon fight COVID-19
英3D打印干细胞 或可造人体器官
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 650,000: Johns Hopkins University
国内英语资讯:China stresses differentiated epidemic control measures at community level
英经济萧条致家庭煮夫数量超主妇
2013两会代表精彩语录之七(双语)
2013两会代表精彩语录之六(双语)
墨西哥一家人岩石下安家30年[1]
研究:周末是买机票最佳时机
2013奥斯卡:史上最刻薄颁奖典礼
非洲掀起“女性美白风”
荷兰设计师发明“情欲装”可变透明
美华盛顿州花六年使法律“中性化”
“剩女”门槛定在27岁 招大龄女不满
国内英语资讯:Chinese premier says China ready to stand together with Sudan in COVID-19 fight
体坛英语资讯:Cologne stun Schalke 3-0 in Bundesliga
体坛英语资讯:Leaders Bayern outclass Hoffenheim 6-0 in Bundesliga
西班牙研发智能住宅 触屏墙壁能发微博
英法制药巨头联手研发新冠疫苗 明年或大量上市
国内英语资讯:Xi holds phone talks with Putin on COVID-19 pandemic
专家:寿司热量比汉堡薯条还高
国际英语资讯:Italy registers 168,941 coronavirus cases, death toll at 22,170
武汉投放5亿元消费券活跃消费市场
英国房产跳楼价甩卖 仅售1英镑
国内英语资讯:Senior official calls for stronger legal guarantee for public health
Hope against hope? 抱一线希望
盖茨谈为父之道 称子女13岁才有手机