特别推荐:2012两会双语直通车
2月28日,工信部决定在山西省、上海市和陕西省开展甲醇汽车试点工作。试点工作将坚持积极稳妥、安全第一的总体要求,严格按照限定地域、限定燃料、限定用车的原则推进。
请看新华社的报道:
China's industrial authority said Tuesday that it will introduce trials for methanol-fueled cars in three provincial level regions starting this month, signaling the world's second largest economy's resolution to boost greener economic growth.
中国工信部决定于本月初在三个省市开展甲醇汽车试点工作,这标志着中国作为世界第二大经济体对推动绿色经济增长的决心。
文中的methanol-fueled cars就是指“甲醇汽车”,用methanol
甲醇的资源丰富,可以再生,属于biomass
如今,“energy saving and emission reduction
上一篇: “小微企业”受关注
人教(新版)英语四上《UNIT 6 I’m short and fat》word单元测试
四年级英语试题
冀教版英语第四册UNIT1测试题
人教(新版)英语四上《UNIT 5 Look at those jeans》(Lesson 27-29)word同步测试题
牛津小学四年级英语4AUnit 1—Unit 4 词汇、句型过关检测试题
四年级英语选择填空练习
小学英语四年级试卷(2)
人教(新版)英语四上《UNIT 3 It’s apineapple》word基础知识测试题
人教(新版)英语四上《Fun Time 1》word同步测试题
人教(新版)英语四上《UNIT 3 It’s apineapple》word单元测试