一出生就被遗弃,不管对人还是动物而言,都是十分伤心的,在动物园里,新生的小马驹需要依靠妈妈来获取一切,充饥的食物和温暖的母爱。
But after Breeze the Dartmoor Hill pony was orphaned, his cuddles have come from a 4ft teddy bear, which rescuers have given him as a surrogate mother.One-week-old Breeze was found abandoned on Dartmoor National Park on May 24 when he was just a few hours old。
但是达特穆尔种小马驹布雷兹刚出生就成了孤儿,一位4英尺(约1.2米)高的泰迪熊“妈妈”给了它拥抱,这是救护人员给它找的代理“妈妈”。布雷兹现在已经一个星期大了,5月24号被救护人员发现的时候,它才出生几个小时,被遗弃在达特穆尔国家公园。
He had been wandering without his mother and attempting to suckle on other mares before rescuers found him collapsed from clinical shock and dehydration. Despite a search of the area for the mare that gave birth to Breeze, his mother could not be found。
找不到妈妈的它到处转悠,一直试图去吸其他母马的奶,被发现时已经因缺水休克而倒地。尽管大家搜在当地搜寻布雷兹的亲生妈妈,但却没有找到。
Rescuers nursed Breeze back to health at the Mare and Foal Sanctuary in Devon, and he was given the cuddly toy to snuggle up to in the absence of a mother。
救护人员将布雷兹送到德文郡母幼马庇护中心,并给了它这个毛绒玩具,以此来弥补没有妈妈的缺失感。
Sanctuary executive director Syra Bowden said: ‘Sadly, little Breeze hasn’t got his mum around to keep him company. Although his carers here at the sanctuary work around the clock to look after him, it’s not quite the same。
中心的执行负责人鲍登说:“很遗憾,小布雷兹没有妈妈陪伴它左右。尽管这里的工作人员24小时地照顾它,但这毕竟不一样。”
'As a result, we always give our orphaned foals a giant cuddly toy as a companion. They’re just like human babies in the way it provides them with comfort.’
“所以,我们会给被遗弃的小马驹毛绒玩具当来陪伴它们。它们就像人类婴儿一样需要安抚慰藉。”
希望这批可爱的小马在悉心照料下健康长大。
上一篇: 看美国大选辩论学英语系列之三
下一篇: 专家辟谣“年收入12万以上属高收入人群”
国际英语资讯:Syrian forces shell rebel-held areas in Idlib, Aleppo: monitor
国际英语资讯:Chinese Embassy in Poland opposes Pompeos erroneous claims on China
陪女儿考研的妈妈考上博士!那些重返校园的中年人太励志
蜜蜂
全球数百人因新冠错误信息死亡
国际英语资讯:Poland, U.S. sign military agreement
国际英语资讯:EU members agree to prepare countering measures against Turkey
每日一词∣交通领域新基建 new infrastructure construction in the transport sector
国际英语资讯:Mexico, U.S. extend partial border closure until Sept. 21 due to COVID-19
云
做冰沙
欧洲疫情卷土重来 年轻人成感染“主力军”
国际英语资讯:Somali leader to join regional state leaders for talks on security, polls
体坛英语资讯:Murray ousts Ljubicic to reach Wimbledon last 16
开学了
国内英语资讯:China probes polyphenylene ether imports from U.S.
小闹钟
国际英语资讯:U.S. equities eke out modest weekly gains amid economic data, stimulus stalemate
国际英语资讯:Former CEO of Angola sovereign fund gets five years in jail: supreme court
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on Marxist political economy in contemporary China to be published
国内英语资讯:China solicits public opinion on 14th five-year plan
国内英语资讯:China welcomes Putins proposal of holding online summit over Iranian nuclear issue
国际英语资讯:New Zealand election to be delayed to Oct. 17 due to COVID-19
意外的发现
国际英语资讯:Spotlight: U.S. House panel calls for hearing with postmaster general amid mail-in voting co
国际英语资讯:Netherlands commemorates 75th anniversary of surrender of Japan in WWII
卫健委、教育部:秋季开学后中小学生应随身备用口罩
捉蝴蝶
国际英语资讯:Afghan govt releases 80 Taliban prisoners: official
国际英语资讯:Putin, Lukashenko discuss situation in Belarus