tit for tat 针锋相对;以牙还牙
tweedledum and tweedledee 半斤八两
hum and haw 犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声
cling-clang 叮当作响;铿锵声
rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat
willy-nilly 乱糟糟地;犹豫不决的
razzle-dazzle 混乱;狂欢;令人头昏目眩的激动场面
上一篇: 最高频的口语小词(1)
下一篇: “不鸣则已,一鸣惊人”的说法
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语:未来“台湾塔”
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
英国小学生办婚礼 早熟程度令人咋舌
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
奥运英语:体操项目对话欣赏
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
271件毕加索作品重见天日?
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
台湾女性不惧当“剩女”
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
印度:个人奥运首金 举国同庆
奥运赛场上的妈妈级选手
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
学礼仪 迎奥运
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
奥运篮球运动员将被“随位安保”
中国蹦床选手有望奥运大显身手