“恢复正常”
今天上午同事们都在伏案工作的时候,忽然感觉到明显的地面晃动,很多人争相下楼,议论纷纷。过了一会发现没事之后,大家也纷纷回到办公桌前,重新拿起手中的工作。这件小事让我想到一个习惯用语,那就是:Business as usual。
Business as usual常用来形容事情经过了异常之后恢复正常状态,可以翻译成“一切照旧,虚惊一场”。例如:People resumed work after a small fire incident, it was business as usual.(大家在着火小插曲之后继续工作,办公室恢复正常。)。这个习惯用语还有别的意思,我们一起来看一下:
例句-1:Imagine preparing breakfast for six kids. Then getting them washed and dressed, packing their lunches and getting them off to school. That might seem like a huge challenge. But for my wife and me, it's BUSINESS AS USUAL. It's part of our everyday routine.
想像一下:给六个孩子准备早餐,然后给他们洗脸穿衣服,装饭盒,再把他们统统送到学校去。这看起来是一项巨大的挑战。但是对我妻子和我来说,这是家常便饭,是我们每天要做的工作。
上一篇: 疯狂口语241句(16)