娱乐圈有些人生来就是八卦焦点,无论做什么都能成为娱乐头条。这样的人就叫gossip magnet。
Gossip magnet refers to a person or object that attracts an unusual amount of gossip.
Gossip magnet指引发大量八卦传闻的人或物,即“八卦焦点”。
For example:
Kan is no Justin Timberlake — or even a gossip magnet like Paris Hilton. But he is taking advantage of the same underlying forces that gave them star power. As media have gone interactive, stardom has become participatory. (Source: Word Spy)
Kan不是Justin Timberlake,更不是像Paris Hilton那样的八卦焦点。但是他却会让这种无形的造星力量为他所用。媒体已步入互动时代,明星圈自然也要参与其中。
上一篇: 你遭遇过“圣诞缩水”吗?
国际英语资讯:Syria denies use of chemical weapons in battlefields
六招助你查出面试后无offer的原因
国内英语资讯:Preparations for cross-Strait peaceful development forum run smoothly: spokesperson
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Britains Prince Andrew
盛夏上班族的着装禁忌
Leona Lewis: Thunder
Ed Sheeran: Make It Rain
习近平看抗战
国际英语资讯:Philippine President Duterte holds meeting with Japanese PM
双语职场:如何融入新工作?