Apple isn't introducing the features that people want
苹果公司并未推出人们想要的产品特色
A great example is the iPhone 7, which various rumors indicated (wrongly) could get features like wireless charging, a redesigned body, an invisible home button, and an OLED screen.
一个十分典型的例子即是iPhone7,各种流言表明(错误的),iPhone7可能会有无线充电、重新设计的机型、隐形主页按钮和OLED显示屏这些特色。
Not all of those features are necessary upgrades, but some of them — like faster charging capabilities, a more powerful chip, and even the Apple SIM — could have made the iPhone 7 a much more compelling upgrade.
并不是所有的这些特色都是必要的升级,但是有一些--如快速充电功能、功能更强大芯片、甚至是苹果公司用户识别卡--都有可能使iPhone7成为一款更具吸引力的升级手机。
While there are iPhone 7 features worth getting excited over, including water resistance and improved battery life, this year's iPhone launch failed to bring many of the features that iPhone fans wanted.
虽然iPhone7的一些特色,包括防水和电池寿命增加,能够让人兴奋不已,但是今年的iPhone却没有带来iPhone粉丝想要的很多功能。
A one-, two-, or three-year-old iPhone is often good enough
用上一年、两年或者是三年的iPhone的性能还是很好
Many users are waiting for something better
很多用户在期待着更好的东西
Each year, consumers realize all over again that there's never a good time to buy an iPhone.
每一年,消费者都会再次意识到永远都不会有购买iPhone的最佳时机。
That's because whenever you purchase one, there's always going to be a newer, better one on its way.
这就是为什么无论你何时购买iPhone,一部更新款、功能更好的iPhone总会上市。
Rumors are already starting about the iPhone 7s or iPhone 8, or whatever Apple is going to call its 2017 iPhone.
无论苹果公司将称2017年的iPhone为什么,关于iPhone7s或者是iPhone8的流言早已开始。
Plenty of iPhone users are opting to hold off on purchasing a new iPhone until a new model really wows them — and if analysts like Ming-Chi Kuo are correct, waiting another year or so is probably a sound strategy.
很多iPhone用户选择推迟购买一部新的iPhone,直到新款确确实实发布了--如果郭明志这类分析人士是正确的,等上一年左右可能是一个极佳的战略。
下一篇: 想要快乐? 那么就不要做以下三件事!
体坛英语资讯:Feature: Winter Olympic champion to winter sports advocator
假如我会七十二变
我的英语老师
花瓶
国内英语资讯:CPC leadership holds meeting to deliberate Party regulations
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
国际英语资讯:Macron pledges 15 bln euros to bolster ecological conversion after Greens sweep local electi
好孩子
体坛英语资讯:Djokovic stages humanitarian tennis exhibition tournaments across Balkans
Give Back to Society 回报社会
体坛英语资讯:(Sports Focus) Desire to scale Qomolangma never dies: 60th anniversary of 1st ascent of nort
教育部:保障今年义务教育巩固率达到95%
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
体坛英语资讯:Botafogo boss Autuori says Brazilian football not ready to return
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for fostering excellence at opening of hydropower station
国际英语资讯:Merkel, Macron demonstrate unity on post-pandemic EU recovery
联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼
草莓
体坛英语资讯:Colombia boss Queiroz calls for December end to European football season
国际英语资讯:African experts root for policy shift to hasten post-COVID-19 recovery
体坛英语资讯:Leipzig sink hapless Mainz 5-0 to reach third in Bundesliga
Taking up space? 占用空间
国内英语资讯:China to partially resume English proficiency tests in July
《隐秘的角落》爆火:秦昊这句台词,已成为大家的口头禅!
春带来的勃勃生机
研究:长时间的日晒会削弱脑力
英国推中小学补课计划
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for progress in pushing fishing ban
每日一词∣防汛救灾 flood control and disaster relief