2011年考研英语一翻译真题及答案解析
Part C
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written carefully on ANSWER SHEET 2. (10 points)
With its theme that “Mind is the master weaver,” creating our inner character and outer circumstances,the book As a Man Thinking by James Allen is an in-depth exploration of the central idea of self-help writing.
(1)Allen’s contribution was to take an assumption we all share-that because we are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature. Because most of us believe that mind is separate from matter,we think that thoughts can be hidden and made powerless; this allows us to think one way and act another. However, Allen believed that the unconscious mind generates as much action as the conscious mind, and (2) while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone,in reality we are continually faced with a question: “Why cannot I make myself do this or achieve that? “
Since desire and will are damaged by the presence of thoughts that do not accord with desire,Allen concluded: “We do not attract what we want. but what we are.” Achievement happens because you as a person embody the external achievement; you don’t “get” success but become it. There is no gap between mind and matter.
Part of the fame of Allen’s book is its contention that “Circumstances do not make a person, they reveal him.” (3) This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom. This, however, would be a knee-jerk reaction to a subtle argument. Each set of circumstances, however bad, offers a unique opportunity for growth. If circumstances always determined the life and prospects of people, then humanity would never have progressed. In fat, (4)circumstances seem to be designed to bring out the best in us and if we feel that we have been “wronged” then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation .Nevertheless,as any biographer knows, a person’s early life and its conditions are often the greatest gift to an individual.
The sobering aspect of Allen’s book is that we have no one else to blame for our present condition except ourselves. (5) The upside is the possibilities contained in knowing that everything is up to us; where before we were experts in the array of limitations, now webecome authorities of what is possible.
翻译
1. 艾伦的贡献在于提出了我们大家都认同的假设——我们不是机器人,因此能够控制自己的思维——并且指出了这个假设是错误的。
2. 虽然仅通过显意识就能能够保持控制的错觉,但实际上我们一直面临着一个问题,那就是“为什么我不能设法完成这样或那样的事情。
3. 这似乎可能为必要时的忽视而正名,也能合理说明剥削,以及在顶层的人的优越感及处于低层人们的劣势感。
4. 环境似乎是为了挑选出我们的强者,如果我们感觉受了委屈,那么我们就不可能有意识的做出努力逃离我们原来的处境。
5. 正面意义在于我们了解任何事情都取决于我们自己,之前我们受到一系列的限制,而现在我们成了权威。
上一篇: 2017考研:历年英语翻译真题(33)
下一篇: 2017考研:历年英语翻译真题(31)
国内英语资讯:China capable of resolving external impacts: central bank governor
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
为什么只是胖了几斤却会对健康造成严重影响呢
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
老外更愿意去日本还是中国旅游?
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
厉害了!《欲望都市》女星宣布参选纽约州长!
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
下班还不走?首尔市政府将强制关机
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
体坛英语资讯:V.Williams sends defending champ Konta packing in Miami Open
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
Quora精选:英式和美式英语间的误会
关于《十三个理由》第二季,你需要知道的几个点
国内英语资讯:First innovation center opens in Xiongan New Area
体坛英语资讯:Former world number one Kerber ousts Chinas Wang to make quarters at Miami Open
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
成都:车顶蜘蛛侠将被交警处罚
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
美文赏析:聪明人大多选择起早床
大学生最常犯的错误是什么?
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
英语美文:20多岁时,千万不能太闲
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
盘点全世界最令人匪夷所思的禁令
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists