Exactly one month away from the beginning of the 2010 World Cup in South Africa, the captain of Brazil's 1994 World Cup championship team and current head coach of the Brazilian national team, Dunga divulged on Tuesday the list of players he will carry to South Africa.
Keeping true to his promise of avoiding any "surprises", the coach named only the 23 athletes that will make the trip across the Atlantic Ocean.
Over the past three years and 10 months, Dunga has invited, analyzed and put to test some 85 Brazilian athletes.
He claims that his work has been long and tedious, but the result has led him to select only the best of players to represent Brazil next month on the world's largest stage of soccer.
Dunga, head coach of the Brazilian national soccer team, answers a reporter's question during a news conference in Rio de Janeiro May 11, 2010. Dunga announced the list of 23 players that will participate in the World Cup in South Africa 2010.
As a former midfielder, Dunga called eight players in the position.
Coincidentally, Dunga's list of players is the same team that he used in the friendly against Ireland on March 2 in their 2-0 victory. Sticking to his promise of not having any surprise names on the list, Dunga left out the young and talented strikers at Santos Neymar and Paulo Henrique Ganso.
Neither of the athletes participated in a single game for the national team, falling out of Dunga's category of potential players to defend Brazil in South Africa. Additionally, Adriano ( Flamengo) and Ronaldinho (Milan/Italy) were omitted from the list of players to defend Brazil in South Africa.
国际英语资讯:Japans Abe announces plan to dissolve lower house for snap election amid controversy, crit
国内英语资讯:China online service providers improve privacy protection
国内英语资讯:Chinese envoy says situation in Syria headed for political settlement
体坛英语资讯:Ceballos takes chances as others miss theirs as Madrid win 2-1 v Alaves
国际英语资讯:Mexico quake death toll climbs to 324, schools gradually reopen
打了这个疫苗,以后就不长龋齿了?
你知道吗?这九件东西都是女性发明的
UK scientists edit DNA of human embryos 英国研究团队编辑人类胚胎中的 DNA
国际英语资讯:Majority of Japanese opposed to Abes plan to call snap election: media poll
Extinct giant tortoise returns 已灭绝的巨型陆龟“起死回生”了
Do brain training games actually work? 智力开发类游戏“效果甚微”
国际英语资讯:Russian General killed in IS shelling in Syria: defense ministry
国内英语资讯:Giant panda cub born at Tokyo zoo named Xiang Xiang
Parents Sold Newborn Baby 父母卖掉自己的小孩
人形路桩、安全车、城市麦田圈,为了交通安全,各国也是拼啦
体坛英语资讯:Dortmund, Leipzig wrap up wins in German Bundesliga
国内英语资讯:Xi calls for persistently pursuing Chinese dream of national rejuvenation
国内英语资讯:Feature: Chinese-Italian panel discusses cultural exchange opportunities
常用漱口水或增加患心脏病风险
国际英语资讯:DPRK FM says Trump declares war on his country
国内英语资讯:Chinese police in closer law enforcement cooperation with foreign peers
国内英语资讯:Roundup: UAE, China keen on promoting bilateral ties in trade, culture
国内英语资讯:China-U.S. shared interests far outweigh differences in trade ties: Premier Li
国际英语资讯:Kurdish President Barzani reconfirms holding referendum as planned
语法测试 - 英语中最常用的时态
如何收藏秋叶
国内英语资讯:Campaign to protect left-behind children sees results
The Reason Why I Go to University 上大学的理由
国际英语资讯:Brexit issues dominate 2nd day of Labour Partys annual conference
Damp squib?