Rumors that gold medallist Caster Semenya is not a woman are wrong and ill-spirited, South African President Jacob Zuma said on Tuesday. Briefing journalists in Pretoria after meeting "golden girl" Semenya and her fellow medal-winning athletes Mbulaeni Mulaudzi and Khotso Mokoena, Zuma said Semenya showcased women's achievements, power and strength.
"Miss Semenya had also reminded the world of the importance of the right to human dignity and privacy which should be enjoyed by all human beings," he said.
In recognition of the supremacy of these rights, the government wished to register its displeasure at the manner in which Semenya was treated.
Zuma said Sport and Recreation Minister Makhenkesi Stofile had written to the International Association of Athletics Federations, which decided that Semenya should undergo gender testing.
He said the ministry would follow up on the matter.
"It is one thing to seek to ascertain whether or not an athlete has an unfair advantage over others, but it is another to publicly humiliate an honest, professional and competent athlete." he said,
Zuma said the rumors about her being a man were "wrong" and dampened the spirit of the young people.
"It was started deliberately to cause a kind of confusion and dampen the spirits of the country unnecessarily," he said.
South African athletes Khotso Mokoena (L), Caster Semenya (2nd L) and Mbulaeni Mulaudzi (R) show off their medals to President Jacob Zuma at the presidential guest house in Pretoria August 25, 2009. Semenya, whose victory has been overshadowed by a gender testing row, returned home to a heroine's welcome on Tuesday. Furious South Africans have accused the International Association of Athletics Federations (IAAF) of everything from racism to imperialism for ordering the test after her rapid improvement over the last year raised its suspicions
体坛英语资讯:Hoffenheim, Leverkusen get 3-0 wins in Bundesliga
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to welcome progress in Afghan peace process
国内英语资讯:China urges relevant parties to immediately lift unilateral sanctions against Iran: diplomat
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
体坛英语资讯:Nacho puts Real Madrid top as Barca crash in Valencia
体坛英语资讯:Russias Tretiakov wins mens skeleton World Cup in Konigssee
所有女性免费领取卫生巾?苏格兰成全球首例
体坛英语资讯:Karolina Pliskova latest champion to crash out of Australian Open
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
国际英语资讯:U.S. general says Taliban fought IS with limited U.S. support
国内英语资讯:China eases unlawful restrictions on hog production
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round
最让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(下)
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
国内英语资讯:Medical supplies from China arrive in Europe
美国人为了自拍而整形?
李克强总理政府工作报告精彩语录(双语)
国际英语资讯:Lebanon close to signing free trade deal with Mercosur countries: ambassador
“小金人”背后的秘密
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
国内英语资讯:China unveils new measures to keep foreign trade, investment stable
拓展“新业务”英国抓娃娃机可以抓厕纸和洗手液了
国际英语资讯:Over 4,000 people die of COVID-19 as global cases surpass 110,000: WHO
国际英语资讯:France struggles to contain coronavirus with proportional, progressive strategy
体坛英语资讯:Spotlight: NBA legend Kobe Bryant killed in California helicopter crash
一生中应该有的八种类型的朋友
让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(上)
畅想十年后的中国