Sudan's justice minister has refuted claims by displaced persons in the Jebel Marra area of Darfur that they suffered chemical exposure at the hands of the government of Sudan.
Amnesty International reported earlier Thursday that since January, people in Jebel Marra have reported blisters and rashes, skin falling off, eye problems including total vision loss, bloody vomit, diarrhea and severe respiratory problems.
Amnesty says these symptoms are due to chemical weapons used by Sudanese authorities. As many as 250 people, including many children, may have died as a result of chemical attacks, and hundreds more have been injured, says the rights group.
But Justice Minister Awad Hassan Elnour responded in a letter Thursday that government officials were "very astonished" to hear the allegations. He said it was the first he had heard of such events, which he said imply "a heinous humanitarian crime."
Elnour notes in his letter that members of a government fact-finding mission traveled to Darfur in February and met for three hours with people displaced by military operations in Jebel Marra. He said the people, who came from central Darfur villages, reported that they had left their villages to avoid the military violence and none had reported symptoms like those Amnesty describes.
Elnour also said Sudanese troops are in the area to defend against attacks by a rebel group. He said the armed forces are carrying out their constitutional duty in protecting the citizens and preserving the integrity, security and stability of the country and the people. He said they have had extensive training in humanitarian law.
The report released by Amnesty on Thursday states that Sudanese security forces have deliberately targeted civilians and their property, including the probable use of ‘blister agents,' a banned class of chemical weapons, in roughly 32 villages in the Jebel Marra area.
Reuters news agency quotes Sudan's U.N. ambassador as saying the Amnesty report was “utterly unfounded” and that Sudan does not possess any type of chemical weapons.
苏丹司法部驳斥了达尔富尔杰贝勒马拉地区流离失所者的指称,这些人说,他们在苏丹政府的手下受到了化学品的伤害。
国际特赦星期四稍早时说,自从今年1月以来,杰贝勒马拉地区的人们据报出现水疱和皮疹,脱皮,失明等眼疾,吐血,腹泻以及严重呼吸问题。
国际特赦说,这些病症是由苏丹当局使用的化学武器造成的。该人权组织称,包括很多儿童在内的250人有可能已经死于化学袭击,还有几百人受伤。
但是,苏丹司法部长埃尔努尔星期四在一封信中回应说,政府官员听到这些指控“非常惊讶”。他表示这是他第一次听到这些事情,他说,这意味着发生的是“一个令人发指的人道主义犯罪行为”。
埃尔努尔在信中指出,政府真相调查团成员今年2月到达尔富尔,同杰贝勒马拉地区因军事行动而流离失所的人们见面三个小时。他说,这些来自达尔富尔中部的村民说,他们为了躲避军事暴力而离开自己的家乡,当时没有人提到国际特赦所形容的病症。
埃尔努尔说,苏丹军队目前在该地区抵御一个反叛组织的袭击。他说政府武装部队保护公民,维护国家的完整、安全和稳定,这是在履行他们的宪法职责。他说,他们接受过广泛的人道主义法培训。
国际特赦星期四的报告指出,苏丹安全部队有意把平民和他们的财产作为攻击目标,他们在杰贝勒马拉地区的大约32个村庄,有可能使用了一类被禁的化学武器-糜烂性毒剂。
路透社援引苏丹驻联合国大使的话说,国际特赦的报道“完全没有根据”,苏丹没有任何类型的化学武器。
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
国内英语资讯:China reports 3,062 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 97 new deaths
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
体坛英语资讯:Kenya hopes to secure Africa womens volleyball Olympic ticket in Cameroon
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
国内英语资讯:Vice premier urges greater efforts to win battle against epidemic in Wuhan, Hubei
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
女性在职场中更需要被人喜欢
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to support Palestinians against U.S. peace plan
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun