Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written carefully on ANSWER SHEET 2. (10 points)
There is a marked difference between the education which everyone gets from living with others, and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association. (1) It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive. Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc. (2) Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution. Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world's work is carried on receives little attention as compared with physical output.
But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance. (3) While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults. The need of training is too evident; the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account. (4) Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability. If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young.
(5) We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling. In undeveloped social groups, we find very little formal teaching and training. These groups mainly rely for instilling needed dispositions into the young upon the same sort of association which keeps the adults loyal to their group.
答案解析
Part C
1. 虽然我们可以说衡量任何一个社会机构价值的标准是其在丰富和完善人生方面所起的作用,但这种作用并不是我们最初的动机的组成部分。
2. 人们只是逐渐地才注意到机构的这—副产品,而人们把这种作用视为机构运作的指导性因素的过程则更为缓慢。
3. 虽然在与年轻人的接触中我们容易忽视自己的行为对他们的性情所产生的影响,然而在与成年人打交道时这种情况就不那么容易发生。
4. 由于我们对年轻人所做的首要工作在于使他们能够在生活中彼此相融,因此我们不禁要考虑自己是否在形成让他们获得这种能力的力量。
5. 这就使我们得以在一直讨论的广义的教育过程中进一步区分出一种更为正式的教育形式,即直接讲授或学校教育。
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):重庆市南开中学2017届高三7月月考(原卷版)
股东vs管理层:公司治理谁说了算?
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):湖南省长沙市长郡中学2017届高三上学期入学考试(原卷版)
冯骥才:别指望人们靠几台节目就对诗歌感兴趣
越来越多的足球学校将要建立 More Football Schools Will be Built
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:71(含解析)
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):内蒙古杭锦后旗奋斗中学2017届高三上学期入学摸底考试(原卷版)
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):湖北省襄阳市第四中学2017届高三8月第一周周考(原卷版)
你觉得最好的大学老师是什么样
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:73(含解析)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:66(含解析)
王毅外长记者会精彩回答摘录
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:68(含解析)
国内英语资讯:China Focus: Grassroots presence growing at NPC
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):湖南省长沙市长郡中学2017届高三上学期入学考试(解析版)
成龙:是中国市场让我牛
监听门新进展:FBI力挺奥巴马,特朗普很生气
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:62(含解析)
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):湖北省襄阳市第五中学2017届高三上学期开学考试(8月)(原卷版)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:67(含解析)
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):湖南省湖南师范大学附属中学2017届高三上学期入学摸底考试(原卷版)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:65(含解析)
国内英语资讯:China reiterates opposition to THAAD deployment in ROK
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):内蒙古杭锦后旗奋斗中学2017届高三上学期入学摸底考试(解析版)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:75(含解析)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:70(含解析)
2017届高三英语百强名校试题解析金卷(一):湖南省湖南师范大学附属中学2017届高三上学期入学摸底考试(解析版)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:61(含解析)
周洪宇:根绝校园暴力是一场持久战
世界上第一块盲人手表出现,看起来好高级!