beijing - china raised the retail prices for gasoline and diesel by 300 yuan ($47.53) per tonne starting february 8, the country's top economic planner said on tuesday。
最高经济规划机构国家发改委在周二表示,自2月8日凌晨起上调汽油柴油零售价,上调幅度为300元/吨。
the benchmark retail price of gasoline was lifted by 0.22 yuan per liter and diesel by 0.26 yuan per liter, according to the national development and reform commission (ndrc)。
根据国家发改委的规定,汽油的零售基准价将上调0.22元/升,柴油上调0.26元/升。
the latest price change, which is much expected by the market, comes amid rising pressures for the country's refineries as the increasing international crude oil futures prices keep driving up their operation costs。
最新的成品油价格调整在市场预期中。随着国际市场原油期货价格持续走高,造成国内炼油产运营成本增加,压力持续上升。
上一篇: 联合国机构名称的中英文对照
下一篇: 白领“过劳死”引发的健康关注
Long 冗长乏味的
Priming the pump?
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
国际英语资讯:UN Security Council agrees to blacklist more DPRK individuals, entities
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
Say, speak, talk, tell “说”不同
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
Food waste 食品浪费
国际英语资讯:Cote dIvoire, Equatorial Guinea, Kuwait, Poland, Peru elected to UNSC
德国支持欧盟履行中国入世议定书第15条义务
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
体坛英语资讯:World No. 1 Ma Long opens title defence in style
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
美国计划2018年发射“太阳探测器”
超有用的时间管理技巧:看板法
菲律宾空袭造成10名士兵丧生
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
“领导人找我?打我手机” 特朗普广发私人号码为何引担忧
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
国内英语资讯:China, Germany agree to enhance cooperation within G20
国内英语资讯:China, Germany agree to speed up talks on China-EU investment agreement, enrich bilateral ti
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
“互联网女皇”报告凸显美中网络巨头主导地位