However mean your life is, meet it and live it do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The faultfinder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hourss, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. Which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
上一篇: 英语散文:美不胜收的哥本哈根
体坛英语资讯:Xinjiang close to first CBA title
体坛英语资讯:Higuains hat-trick helps starter-changed Real Madrid crush Valencia
体坛英语资讯:Schalke goalkeeper Manuel Neuer rejects to extend contract
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗 普京女儿已接种
体坛英语资讯:Real Madrid and Barcelona both win at La Liga
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:China wins two more gold at 2011 synchronized swimming China Open
体坛英语资讯:Australian surfer Fitzgibbons wins her first world tour title
国际英语资讯:Feature: Greek PM pledges aid to flood-stricken island as residents count damages
体坛英语资讯:Barcelona beats Osasuna ahead of Champions League semifinal
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
The Punishment of Impulsion 冲动的惩罚
国际英语资讯:Turkey reports 1,183 new COVID-19 cases, 243,180, in total
体坛英语资讯:AC Milan moves closer to title
国际英语资讯:Russia first to register vaccine against COVID-19: Putin
体坛英语资讯:Zaragoza take vital win to drop Almeria into relegation
国内英语资讯:China has no interest in U.S. internal affairs: FM spokesperson
体坛英语资讯:Barcelona lose left back Adriano for the rest of the season
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis
体坛英语资讯:OSullivan through first round at snooker worlds
体坛英语资讯:Corinthians under pressure to fire head coach Tite
长城启动周末夜游活动
体坛英语资讯:Adriano tears Achilles tendon, out for five months
体坛英语资讯:Cologne coach Frank Schafer to leave after the season
体坛英语资讯:Mourinho: Next season should be even better
国内英语资讯:Chinese lawmakers review report on 14th Five-Year Plan
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
巴黎推户外强制口罩令
国内英语资讯:Chinese lawmakers meet to review draft state honor decision, hear reports
体坛英语资讯:Guardiola confirms Pintos return at Kings Cup final