One day, a little horse was asked to mill flour by his mother ,He carried the two bags of wheat and left home. He was walking happily.When he came to a river,the mill was on the other side of the river and there was no bridges over the water. Now, what would the little horse do. Looking at the flowing water, he got confused. Then he saw an old cow eating grass on the bank, . So he asked him : “ Uncle cow, is the water deep ? And can I walk across it ? ” “ Not at all ! ” the cow said. “It’s just as high as my lower legs, you can go across it. It’s safe. ” Then the little horse was ready to go across the water. Just then, a squirrel in the tree shouted to him : “Little horse, don’t go in the water. It’s too deep. You’ll get drawned, and one of my friends got drawned in it a few days ago. ” So the little horse drew back his legs quickly, he had to go back to ask his mother what to do. When his mother heard his story, she laughed and said to him : “ My child, it’s not enough if you only listen to the others. you must try it by yourself, then you'll find the truth. ”
有一天,一匹小马的妈妈让他去磨房磨面,他背着两袋子麦子离开了家,他很快乐的走着。当他来到了一条河,磨房在河对面,可河上没有桥。现在小马该怎么办呢?看着滚滚的河水,他困惑了,然后他看见一头老牛在河岸边吃草,于是他问道:“牛叔,水深吗?我能过河吗?”牛叔答道:“一点也不深,你可以过河,水只到到我的小腿肚,很安全。”于是小马就准备过河了,就在那时,树上的小松鼠对小马大喊道:“小马,不要过河,水太深了,你会被淹死的,我的一个朋友前些天才被溺水了。”于是小马马上把腿收回来,他必须得回家问问妈妈该怎么办?当他妈妈听到这件事后,笑着对小马说:“我的孩子,如果只听别的那是不够的,你得自己亲自去尝试,找到真相。”
The little horse came back to the river again. When he put his legs in the water again, the squirrel cried out again : “ Little horse, it’s dangerous, you can’t do that ! ” “Let me have a try.” The horse said. And with those words he walked carefully across the river. The water was neither that shallow as the cow had told him nor that deep as the squirrel had described. It was just OK for him.
于是小马又来到河边,当他再次把腿放进水里时,松鼠又大叫起来了:“小马,很危险,你不能那么做。”小马说:“让我试试。”边说着,小马便小心翼翼的过了河,水既不如牛叔说的一样浅,也不像松鼠说的那样深,对他来说刚刚好。
下一篇: My teacher
国内英语资讯:East China city to build giant panda research and breeding center
不自信的人怎样逆袭
调查显示 父母确实会偏爱多个孩子中的一个
研究:熬夜通宵的危害到底有多大?
国际英语资讯:Spotlight: Thorny issues highlighted in yearly Arab summit, long way for tangible solutions
体坛英语资讯:Wolfsburg held 0-0 by Augsburg in German Bundesliga
密码再见!互联网联盟推新式在线身份认证
专家:全球水河流已被处方药和非处方药污染
国内英语资讯:Chinas M&As in ASEAN countries surge in 2017: report
体坛英语资讯:Barca beat Valencia to set new Spanish record for unbeaten run
体坛英语资讯:Personal integrity, socialization in focus of BiH 10th International bowling tournament for
国际英语资讯:Lula still favorite for Brazilian elections despite being jailed for corruption
体坛英语资讯:Manchester City win English Premier League champion
国内英语资讯:China Focus: President Xi reviews navy in South China Sea
老外在中国:乐于助人的中国人
体坛英语资讯:Barca remain 11 clear after Spains matchday 32
国际英语资讯:UN Security Council fails to adopt Russian-drafted resolution to condemn military strikes on
国际英语资讯:UN chief warns of full-blown military escalation in Syria
发改委等31部门联合严惩婚姻登记失信
国内英语资讯:China, Netherlands agree to exploit advantages of complementarities
体坛英语资讯:Olympic champion Sun Yang breezes through 200m free heat at China national swimming meet
你知道吗? 打喷嚏时应捂住口鼻 但不是用手!
国内英语资讯:China Focus: New military rules stress Xi thought
体坛英语资讯:Barca grab record-setting win, Sevilla draw with Villarreal 2-2
别“傻坐”着了!久坐会让人变傻变痴呆
体坛英语资讯:Japan draw Australia 1-1, both into semifinals of AFC Womens Asian Cup
学点有用的心理学窍门
暖心!Tommy Hilfiger专为残疾人设计服装
国内英语资讯:China, ASEAN launch joint sci-tech labs
体坛英语资讯:Germanys Werth wins fourth champion at FEI World Cup Final