1.翻译:
Bert has a yellow streak in him
[误译] 伯特的皮肤有黄色条纹。
[愿意] 伯特胆怯。
[说明] 此处的 Yellow streak 是口语,意为“胆怯(的性格)”,“怯懦(的倾向)”。
2.翻译:
The employer has made a yellow -dog contract with David.
[误译] 雇主与戴维签订了一个买卖黄狗的合同。
[愿意] 雇主与戴维签订了不加入工会的雇用契约。
[说明] yellow-dog contract是美国俚语,意为“以工人不参加工会为前提的雇用契
约”,而yellowdog(合成名词)意为“反对工会的人”,“卑鄙的人”。yellow-dog则是形容
词,“卑鄙的”,“反对工会的”
3.翻译:
She has a yellow boy.
[误译] 她有一个黄皮肤的男孩。
[原意] 她有一枚金币。
[说明] yellow boy 是英国英语,意为“金币”。
上一篇: 怎样翻译复杂的中文句子
下一篇: 英语专八易译错的句子2
国际英语资讯:Egypt sees daily record of 91 COVID-19 fatalities, death toll hits 1,575
国际英语资讯:Over 100 people nabbed in violent protests in central London: police
《老友记》创作者道歉:不该缺乏种族多样性……
国际英语资讯:Spotlight: California further reopens despite statewide death toll of over 5,000
国际英语资讯:Protests in Lebanons Tripoli leave 20 people injured
体坛英语资讯:Analysis: Werner rejects Bayern, but doors open for Sane
国际英语资讯:5.7-magnitude quake hits eastern Turkey
国内英语资讯:Hainan free trade port inks 35 key investment deals
研究:缺乏自主权的工作会让人短命
神奇的新科技:用影子发电
以色列新研究:中国长城并不全是用来防御外族的
国内英语资讯:Last satellite of Chinas BeiDou system to be launched
体坛英语资讯:New York marathon champ Jepkosgei ready for competition to resume
专家:北京突然出现本土新冠疫情,有两种可能性
体坛英语资讯:Official end for Ligue 1, PSG crowned champions
国内英语资讯:Chinese organizations donate medical supplies to fight COVID-19 in Sri Lanka
体坛英语资讯:Brazilian footballers say health must come first
体坛英语资讯:Romanian national rowing team ready to resume formal training: official
研究:缺乏自主权的工作会让人短命
国内英语资讯:Overall supply of produce remains stable in Beijing: official
国际英语资讯:COVID-19 caseload tops 850,000 in Brazil
体坛英语资讯:Medicals for Barca, Eibar unhappy about possible return
国内英语资讯:China encourages old industrial cities to leverage heritage
每日一词∣非物质文化遗产 intangible cultural heritage
国际英语资讯:Washington governor alarms increase of COVID-19 transmission
国内英语资讯:China braces for typhoon Nuri
新西兰疫情迎来零确诊,打算全面解封
想离婚就离婚?先冷静30天
国内英语资讯:Vice premier stresses curbing spread of COVID-19 in Beijing
体坛英语资讯:Flamengo players agree to 25% pay cut