Commentator: Here comes Harris. And a goal. It's Harris. It's a dream start for Newcastle. And what a way to answer his critics.
Man: Goal! Goal!
Player: Come on.
Voice: Number ten, Gavin Harris.
Commentator: Referee has given the foul. Free kick to Liverpool. And they've taken it quickly. It's a corner. A free header. Liverpool are level. 1-1.
Voice: Goal-scorer for Liverpool, number 25, Igor Biscan.
Commentator: Newcastle has given the ball away yet again. Into Baros. He's got a chance to shoot here. Oh, it's in. Liverpool lead. 2-1. They've conceded two goals in quick succession without reply. That's a devastating blow for Newcastle. Now, can they come back from it?
Commentator: So, here we go. Second half, with Liverpool firmly in the driving seat. And that second goal has really knocked the stuffing out of the fans. Oh, it's a great chance for Gerrard. Oh, so close. Had that gone in, it would have been "Good night, Newcastle." Now it's Munez. The youngster's got some great skill. Trying a give-and-go here with Alan Shearer.
Gavin: Give it. Give it.
Dornhelm: Come on, pass. Pass.
Commentator: It's a goal. It is 2-2.
Barry: You beauty.
Commentator: The Great effort that’s by Newcastle. But remember, if it stays like this, it will still be Liverpool in Europe next season. Only three minutes to go now and Newcastle are running out of time. They've got to try and find a winner from somewhere.
Player: Back, come on.
Harmision: Come on, come on, come on.
Man: Go on, son. Have a poke.
Santiago: Let go.
Commentator: Free kick here, in a very dangerous area.
Crowd: Get him off. Took him down. Give him a card.
Commentator: Well a real chance for Newcastle, this. But who's going to take it?
Gavin: Hey, Santi. It's yours.
Commentator: I hope they know what they're doing. It's young Santiago Munez who’s stepping up, with only seconds left to play. And he must feel that the hopes of an entire city are resting on his shoulders.
Harmision: Come on, come on, come on.
Harmision’s mother: And I thought you didn't even like football.
Harmision: I know.
Commentator: Unbelievable. Newcastle's newest and youngest player gives the fans a brand-new song to sing.
妙语佳句,活学活用
1. Foul
这里指体育运动中的“犯规”。
2. Free kick
足球里的“任意球”。
3. Header
头球:足球赛中用头顶球来完成的传球或射门。
4. Be in the driving seat
这个片语的意思是“to be in control of a situation 掌有局面的控制权”,例如:The consumer is in the driving seat due to the huge range of goods on the market.
5. Knock the stuffing out of
这个片语也写作 beat / lick the hell / living daylights / shit / tar out of,意思是“Administer a merciless beating to; also, defeat soundly”,例如:The coach said he'd like to beat the living daylights out of the vandals who damaged the gym floor.
Bob knocked the stuffing out of that bully.
He swore he'd beat the tar out of anyone who tried to stop him.
6. Step up
“走出来,走上前来”的意思,例如:Step up to the podium, folks, and I'll show you how it works.
上一篇: 美剧《老友记》中的角色
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
双语阅读:乌云过后,必是阳光
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
不要拒绝心中的善意
The Unforgettable Plot 难忘的情节
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!