Priest: Bye.
Woman: Goodbye.
Frankie Dunn: Hey, Father, that was a great sermon. Made me weep.
Priest: What's confusing you this week?
Frankie Dunn: Oh, it's the same old one God, three God thing.
Priest: Frankie, most people figure out by kindergarten it's about faith.
Frankie Dunn: Is it sort of like Snap, Crackle and Pop all rolled up in one big box?
Priest: You're standing outside my church comparing God to Rice Krispies? You only come to Mass every day to wind me up. It’s not going to happen this morning.
Frankie Dunn: Well, I’m confused.
Priest: No, you aren't.
Frankie Dunn: Yes, I am.
Priest: Then here's your answer: There's one God. Anything else? Cos I’m busy.
Frankie Dunn: What about the Holy Ghost?
Priest: An expression of God's love.
Frankie Dunn: And Jesus?
Priest: Son of God. Don't play stupid.
Frankie Dunn: Well, what is he, then? Does that make him a demigod?
Priest: There are no demigods, you fuckin' pagan! Did you write to your daughter?
Frankie Dunn: Absolutely.
Priest: Now you’re lying to a priest. You know what? Take a day off. Don't come to Mass tomorrow.
Eddie Scrap-Iron Dupris (Voice-over): Some people'd say the most important thing a fighter can have is heart. Frankie'd say ''Show me a fighter with nothing but a heart and I’ll show you a man waiting for a beating.'' Think I only ever met one fighter who was all heart.
Danger Barch: My name's Dangerous Dillard Fightin' Flippo Bam-Bam Barch out of Broward County, Texas!
Eddie Scrap-Iron Dupris (Voice-over): Danger showed up a couple of years back. He'd come visiting L.A. with Ervel, his mama's new boyfriend. Apparently, Ervel got lost and ended up back in Texas. Danger looked for him for about a week 'fore he introduced himself.
妙语佳句,活学活用
1. Figure out
这里的意思是“了解,明白 understand the meaning of”,例如:Did you figure out my meaning? 你明白我的意思了吗?
2. Roll up
这里可不是“卷起”的意思,而是“make into a bundle 卷成一捆”,因为他们谈论的是圣父、圣子和圣灵三位一体,所以Frankie 用了这个比喻。Snap, Crackle 和 Pop 一个麦片产品的广告卡通形象。
3. Wind someone up
这个片语的意思是“使某人紧张/兴奋,戏弄某人”,例如:Don't try to wind me up! 不要想戏弄我!
国际英语资讯:S. Sudan recalls its ambassador to U.S.
美文赏析:只有疯狂的人才能改变世界
国内英语资讯:Sino-Estonian ties developing with great potential: ambassador
国际英语资讯:Brazilian court returns passport to ex-President Lula
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
一周热词榜(1.27-2.2)
国内英语资讯:Feature: Chinas Hainan lures global travelers with more than beaches
川普挑选的驻新加坡大使人选放弃提名
为什么你说话没人听?无非就是犯了这七个毛病!
国际英语资讯:Putin attends 75th Stalingrad battle anniversary celebration
体坛英语资讯:Luis Suarez: This is my World Cup
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
体坛英语资讯:Kosovo international Milot Rashica joins Bremen
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
All hat and no cattle?
国内英语资讯:Hong Kong ranks worlds freest economy for 24th straight year
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
日本发明“人肉优步” 戴上面具就是替身
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
体坛英语资讯:Monaco, PSG replicate French League Cup final
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
体坛英语资讯:Britains biggest Winter Olympic squad set to make history
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国内英语资讯:CPC to launch new round of discipline inspection
国内英语资讯:High-speed trains top choice for homecomings in southern China
国内英语资讯:China to disclose drinking water safety conditions this year