1. Cutman
A cutman is a person responsible for preventing and treating physical damage to a fighter during the breaks between rounds of a full contact match such as a boxing, kickboxing (跆拳道) or a mixed martial arts bout. Cutmen typically handle swelling (肿胀), nosebleeds (鼻出血) and lacerations (commonly called cuts 伤口). The rules of full contact sports stipulate that these injuries can be a cause for premature match stoppage (比赛中断), counting as a loss to the injured fighter. The cutman is therefore essential to the fighter, and can be a decisive factor in the outcome of the match.
The compensation for cutmen varies, generally staying within 1-3% of fighter's prize money. For many fighters on a low budget, the cutman duties are performed by their cornerman (在场外给予指导的人,通常由教练或者队友担当). While most athletic commissions require cutmen to be licensed, there is usually no formal training or certification required. Most cutmen learn their trade through apprenticeship and self-education.
Cutmen should not be confused with fight doctors, whose task is closer to that of neutral referees, providing medical advice and monitoring the safety of both fighters in accordance with regulations or law.
2. I’ll give you one more round.
我让你再打一轮。Round 这里指比赛中“一轮,轮”。
3. Seconds out
相当于 Time’s up “时间到”的意思。
4. Warm up
常用来表示运动前的“热身”,例如:It's important to warm up before you play any sport. 做任何运动前都得热身。
这里指给车子“预热”,当天气冷的时候,车子不容易发动,因此要预热一下,例如:I'll go out and warm up the car. 我先出去把车子预热一下。
5. Undercard
The undercard or preliminary matches refers to any bouts that occur before the headline or 'Main Event' of a particular boxing, wrestling, or other bout-style sporting match. Typically the undercard is intended to provide fans with an opportunity to see up-and-coming fighters or fighters who are lesser known and less popular than their counterparts in the main event. The undercard also ensures that if the main event ends quickly fans will still feel that they received sufficient value for the price of their admission. Typically, undercard matches only last for four rounds, to ensure that the crowd does not have to wait too long for the main event.
国内英语资讯:Waste sorting adopted in 237 cities across China
首条“跨省地铁”开通
体坛英语资讯:Saudi national football team visits Jerusalem shrine
“以房养老”受争议
苏州“旅游地图”发布
澳门官员“申报个人财产”
体坛英语资讯:Kipchoge nominated for IAAF Male Athlete of the Year
国际英语资讯:Sri Lankas elections chief says presidential polls ends peacefully
离婚相关词汇
第三方支付机构获“跨境支付”牌照
雾霾导致“停课”
FDI 外国直接投资
国际英语资讯:5 killed, including 3 children, in Southern California shooting
体坛英语资讯:Kunming International Tennis Tournament kicks off in Yunnan
国际英语资讯:Japan, S.Korea fail to make progress on wartime labor dispute, intelligence sharing pact
“华盛顿海军工厂”枪击案
薄熙来案“宣判”
王金平“关说”案
债务展期 debt extension
上海“自由贸易试验区”将挂牌
中国未出现大面积“房地产泡沫”
体坛英语资讯:Modric, Bale slight injury worries for Real Madrid ahead of busy period
阿里巴巴将进军中国“大后方”
国际英语资讯:Feature: Former U.S. Vice President Biden takes aim at gun violence at LA campaign rally
国内英语资讯:Chinese diplomat hails deepening ties with Ethiopia
什么是“负面清单管理”?
“电动出租车”现身北京通州
国际英语资讯:Egypt to host new round of talks on Nile dam issue
“骑警”及各类警种的英文表达
“阳澄湖大闸蟹”订单减少