“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”——李清照将叠词运用到了出神入化的地步。英语中也有叠词,表达起来也很生动。一起来看。
1. blah blah 用于代表无聊乏味的讲话
Oh blah blah blah - I've heard it all before!
嗯,哇啦哇啦说了一大堆——都是我以前听过的!
2. drip drip 形容坏事缓慢发生的过程
Small independently-owned shops are disappearing with the steady drip, drip, drip.
个体小商店正渐渐消失。
3. chop-chop 快;赶快
Come on, chop-chop, we're late!
快,赶快,我们要迟到了!
4. goody-goody 善于讨好卖乖的人
He's a bit of a goody-goody.
他是个老好人。
5. pooh-pooh 对…不屑一顾,蔑视
I think you might pooh-pooh this idea.
我觉得你可能会对这个主意嗤之以鼻。
6. fifty-fifty 对半(的);平分(的)
Let's divide the prize fifty-fifty.
咱们平分奖金吧。
7. hush-hush 秘密的
In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush.
最后他被迫辞职,但这些全是秘密发生的。
上一篇: 盘点那些让人又爱又恨的室友们
下一篇: 生活太累怎么放松
Mae West, the wild woman of film and stage
Breathe Carolina re-releases
Puberty lessons for African girls may raise attendance
DC dinosaur hunter; New family movies
President Obama wins second term
New York officials work to curtail price gouging
Ukraine feminists campaign against sex tourism(视频)
Power still out for many in New York city
Did hurricane Sandy send a climate warning?
Words and their stories: down to earth
Condition of oceans affects human health
Russian Prime Minister calls for ban on smoking in public
Can you 'think and grow rich?'
Is eating like our ancestors good for us?
Global warming might threaten water supply
Spain's economic crisis sparks Catalonia independence drive(视频)
Relations between Britain and its American colonies
Celebrities support US presidential candidates
After Sandy, Wall Street closed for 2nd day
Obama, House Speaker take positions on budget before negotiations
The business of learning mandarin
Low-lying areas of New York City suffer flooding
Remote US museum survives in Hells Canyon
Blake Shelton wins big at CMA Awards
Serving farm-fresh meals -- at the farm
Psychologist tells inspiring story of his giant uncle
Storm aftermath brings ruin for one NYC family
US 'patriotic millionaires': 'tax us more'
Improving 'feed efficiency' in cattle
Are smartphone apps encouraging young smokers?