The UK will vote on whether to remain in the EU on June 23, Prime Minister David Cameron announced Saturday. 英国首相戴维·卡梅伦上周六宣布,英国将于6月23日将举行公投,决定该国在欧盟的去留。 This comes a day after Cameron and EU leaders announced in Brussels that they have negotiated a new deal that changes the terms of Britains membership. 这条消息是在卡梅伦和欧盟领导人在布鲁塞尔宣布双方已经就一项关于改变英国的成员资格的新的协议进行谈判之后出现的。 The agreement, which will take effect immediately if the UK votes to remain in the EU, include changes to migrant welfare payments, safeguards for Britains financial services and making it easier to block unwanted EU regulations. 如果英国公投结果为英国留在欧盟,则该协议立即生效。协议包括了削减移民福利,保障英国金融服务,以及在阻止多余的欧盟条例上更有话语权。
Cameron said he would be campaigning to remain in a reformed EU - and described the vote as one of the biggest decisions this country will face in our lifetimes. 卡梅伦表示,他将为推动英国留在改革后的欧盟而努力,并将这次投票称为我们一生中英国面临的最重要决定之一。 The choice is in your hands, but my recommendation is clear: I believe that Britain will be safer, stronger and better off in a reformed European Union, he says. Leaving Europe would threaten our economic and our national security. “选择权在你的手中,但是我的建议是很明确的:我相信英国在、留在改革后的欧盟中会更安全、更强大、更富裕,”他说。“离开欧盟则会威胁到我们的经济和国家安全。” The prime minister will go to parliament to begin the process of calling the referendum. According to the latest opinion polls, the British public are thought to be fairly evenly split. 卡梅伦将会前往英国议会,正式启动公投程序。根据最新民调显示,英国民众中反对和赞成脱欧的人数几乎相当。
上一篇: 俄罗斯谴责叙利亚恐怖袭击旨在破坏和平努力
下一篇: 叙利亚同意美俄停火协议 星期六开始生效
英国多家企业试行一周四天工作制 缩短工时或将成真
The Result of Playing Games For a Long Time 长时间玩游戏的后果
国内英语资讯:Xi sends condolences to Ethiopian, Kenyan presidents over plane crash
Stay Hungry and Foolish 保持饥饿和愚蠢
The Best Partner 最好的搭档
体坛英语资讯:Valverde: Zidanes return to Real Madrid, not a question for me
国际英语资讯:Pakistan softens, simplifies visa process to attract tourists, businessmen
亚马逊的一键购物按钮迎来终结,不再卖了
Thrift Is a Virtue 节约是美德
体坛英语资讯:Beijing Guoan held by Urawa Reds in AFC Champions League
娱乐英语资讯:Belt and Road International Music Festival to kick off in Shenzhen, China
体坛英语资讯:Chen upsets two-time champion Tai to win womens singles title at All England Open
国际英语资讯:Death toll rises to 18 as Nigeria ends rescue operation at collapsed school building site
体坛英语资讯:Barca hammer Lyon 5-1 to reach UEFA Champions League quarterfinals
娱乐英语资讯:Chinese violinist Angelo Xiang Yu awarded New York prestigious career award
怎样提升沟通技巧?
体坛英语资讯:Bayern overtake Dortmund to lead German Bundesliga
国际英语资讯:Feature: Saudi womens career ambitions in civil aviation take wing amid progressive reform
如何才能快速睡着?
Strong Faith 强烈的信念
国内英语资讯:Chinas Jiangxi Province, Bulgarias Sofia Region sign MoU on education cooperation
现在能做些什么5年后受益匪浅?
体坛英语资讯:Neymar under UEFAs investigation for inappropriate statement
国内英语资讯:China to streamline immovable property registration process
国际英语资讯:World leaders call for sustainable practices to reverse environmental degradation
体坛英语资讯:PSG back on track with 4-0 rout of Dijon in French league
体坛英语资讯:Lakers forward Ingram to miss rest of season
体坛英语资讯:Neres wont be afraid in Brazil debut
美曝出名校入学舞弊案 多位好莱坞明星和社会名流涉案
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick sends Juventus past Atletico, into Champions League quarters