我们之前说过FOMO(fear of missing out,社交控),指的是人们成天关注各类社交网站,查看朋友们的动态,生怕错过了什么好玩的事情。但是,偶尔失联一阵,安静享受自己的生活其实也是不错的选择呢。
JOMO, the joy of missing out, is the pleasure derived from no longer worrying about missing out on what other people are doing or saying.
JOMO是英文joy of missing out的缩略语,意为“错失的乐趣”,指因为不再害怕错过别人做的事情或说的话而体会到的愉悦。
JOMO is a social detox, the equivalent for the mind of the nine-day juice cleanse. It’s about not allowing the new, noisy world make you feel inadequate. Instead you fully engage in your own life rather than constantly interrupting it to worry it’s inadequate and eavesdrop on other people’s.
JOMO其实就是戒除社交瘾,跟九日果汁排毒的理念相同。它的理念是不让这个日新月异的、躁动的世界让你觉得自己不够好,而是让你全心全意过好自己的生活,不用担心自己的生活不够好,也不用停下自己生活的脚步去窥探他人的生活。
上一篇: 当心!咖啡馆“笔记本僵尸”出没
下一篇: 你有“检查焦虑症”吗
体坛英语资讯:Keh and Ravnjak lead in China CLPGA tourney
体坛英语资讯:Kenyas Cherono, Kiplagat look to win Berlin marathon
体坛英语资讯:La Liga match in Miami a step closer as Barca, Girona ask for permission
国内英语资讯:Feature: China opens embassy in Dominican Republic
体坛英语资讯:Chinese owned A-League football club signs Brazilian striker Jair
哪些事中国可以做美国却不行?
国内英语资讯:Chinese military lodges solemn representations against U.S. sanctions
娱乐英语资讯: Chinese musician takes unique adventure in jazz
国内英语资讯:Chinese FM refutes U.S. allegations, stresses adherence to non-interference policy
体坛英语资讯:Walleys hangs on for unlikely win in Vuelta stage 18
体坛英语资讯:Pacesetters plot world record run as champs focus on Kipchoge in Berlin marathon
体坛英语资讯:Iran beat Philippines 81-73 in FIBA qualifier
娱乐英语资讯:U.S. comedian sentenced to 3-10 years in prison for sexual assault
国内英语资讯:China remains committed to building new type of intl relations under opening-up policy: am
国内英语资讯:China releases five-year plan on rural vitalization strategy
国内英语资讯:Xi calls for learning from heroic cabin crew
国内英语资讯:Tourism booms in first day of Chinas National Day holiday
体坛英语资讯:Battle for Vuelta tighter than ever after dramatic stage 17
国内英语资讯:Regulation on medical disputes goes into effect
Reading Books 读书
国内英语资讯:Chinese embassy criticizes Swedish Television SVT for insulting China
体坛英语资讯:Talisca earns only goal as Evergrande beat Guoan to reach Chinese league 2nd place
体坛英语资讯:Bahrain - China match ends 0-0
体坛英语资讯:Feature: James facing uncertain future in Munich
体坛英语资讯:Del Potro into US Open final after defending champion Nadal retires in semis
国内英语资讯:China to lower tariff rates on 1,585 taxable items
娱乐英语资讯:32nd Macao intl music festival kicks off
体坛英语资讯:Chinas basketball team loses to Lebanon in World Cup qualifiers
国内英语资讯:China to introduce more measures to facilitate foreign investment
体坛英语资讯:Maracana stadium shut for pitch repairs