An elephant in Zambia demonstrated his ability to keep a cool head under pressure when he escaped being made into a meal by 14 female lions.
赞比亚,南卢安瓜国家公园,7月27日(UPI)——赞比亚的一只象从14只雌性狮子口中逃脱,展示了他在压力下保持冷静头脑的能力。
The video, filmed by Jesse Nash on a tour with Normal Carr Safaris at the Chinzombo Safari Camp in Zambia, shows a group of 14 lionesses descending on a young elephant.
Jesse Nash在跟Normal Carr旅行团在赞比亚Chinzombo Safari营的行程中录制了该视频:14只狮子涌到一只小象身上。
The elephant, keeping calm, swats at the lionesses with his trunk while making his way to a nearby body of water.
这只象,冷静地,用鼻子扑打着狮子,并设法走到附近的水里。
The pachyderm reaches the water, but only a handful of the predators decide to stay on shore while the more daring members of the pride give pursuit in the shallows -- including one lioness riding piggy-back on the elephant’s rear.
这只象走到水里后,只有少数的狮子决定待在岸边,更大胆的狮子们却一直追到浅滩里——其中一只狮子骑上了小象的背。
The elephant flees further into the water, causing the lioness to jump off its back, but the big cats continue to stalk the elephant.
这只象又往水里走,使它背后的那只狮子跳离了它的背,但这些大型猫科动物继续追踪它。
The video ends with the elephant, finally fed up, charging the lionesses and causing him to flee.
视频的结尾这只象终于厌倦,向狮子猛冲并成功逃离。
The safari tour group said the elephant survived the encounter and earned the nickname Hercules.
旅行团说这只象在绝处逢生并赢得“大力神”的绰号。
上一篇: 干练波波头,最受女政客青睐的发型
下一篇: 可怕,里约奥运春竟起意外火灾
研究显示 给孩子大声朗读能提升他们的注意力
王室三宝降生!身为家中老三是什么感觉?
老外在中国:养蛙是一种怎样的体验
体坛英语资讯:Former world No. 1 Ding leads Xiao at snooker worlds
美国女子做瞳孔变色手术却几乎失明
阿里巴巴获得《旅行青蛙》国内独家代理权
体坛英语资讯:Aguero to miss rest of season due to knee surgery
体坛英语资讯:Neymar to be at peak of powers at World Cup: Ronaldinho
哈里和梅根结婚为什么不邀请政界人士?
How to Improve Human Relations in Business? 改善人际关系
探秘:人类神秘失踪的15个地方
体坛英语资讯:Three-time champion Selby shocked by Perry at snooker worlds
国内英语资讯:China Focus: Xi, Modi to meet in central China
人类为什么能成为地球上最厉害的长跑健将?
写书第一步:看看世界名著都是怎么开头的[1]
世界图书日:说说书和包的不解之缘
The Bucket List 遗愿清单
My Friend 我的朋友
国内英语资讯:China to enhance peace and security cooperation with the AU: envoy
换一种语言读金庸(二)