In the state of Zhen, "Pu" meant uncarved jade while in the state of Zhou it meant unsalted mouse.
One time, a people of the state of Zhou, with an unsalted mouse in his pocket, asked a person from the state of Zhen whether he wanted to buy a "Pu". The person from the state of Zhen thought he was talking about a piece of uncarved jade so he said yes.
When the man took out a dead mouse, he refused to buy it very firmly.
郑国人把没有经过雕琢的玉叫做“璞”,而周国人却将没有腌制处理的老鼠叫做“璞”。
一个周国人怀中踹着一只死老鼠,问一个郑国商人是否愿意买自己的“璞”。那个郑国商人以为他说的是一块未经雕琢的玉石,便一口答应下来。
郑国商人见周国人从怀里掏出的原来是一只死老鼠,就说什么也不买了。
上一篇: 中国成语故事传说:愚蠢胆小的懦夫
下一篇: 中国民间故事传说:奇怪的名字
Close, but no cigar 几近成功
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
There's method to my madness 我有一个不合常理的办法
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Barefaced 厚颜无耻的
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
In good nick 品质好、没有损坏
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药
To turn something upside down 把……翻个底朝天
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Off the hook 脱身
Cheap and cheerful 物美价廉
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
To make a mountain out of a molehill 小题大做
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Cyborg beetle and the teenage brain 半机械甲虫,青少年脑部发育
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
Crash course 速成课