办公室里的鬼?听起来有点吓人。不过这些“鬼”真实地生活在我们身边,他们就是办公室里“在其位不谋其政”的人,经常“神龙见首不见尾”,英文表达是office ghost。
Office ghost refers to an employee who maintains a position at a company despite the fact that all of his job duties have been reassigned to other employees. This could be by the ghost's own design or due to restructuring within the department.
“办公室里的鬼”指的是在公司保有职位,但是该职位的所有职责都由其他员工代行的人。这可能是“鬼”自己的有意安排或是部门内重组的结果。
Office ghosts are particularly effective when they have a big title that comes with an assistant, and a boss in another location because no one is really sure what they do all day, but they still have the ability to step up and take credit once a project is completed.
“办公室里的鬼”通常是那些有助理的大老板,或是在其他地方办公的主管,没有人确切知道他们一天到晚都在做什么,然而在项目完成时他们还能站出来邀功。
Example:
Employee: I was looking for Michael. Have you seen him?
Assistant: I think he's in his office but I'm not sure since he always has the door closed. Let me check.
Assistant: No, he's not in there. He might be in a meeting.
Employee: He's like the office ghost. I can never find him when I need to talk with him. What does he do all day?
Assistant: Honestly I have no idea. You tell me when you figure it out and we'll both know.
员工:我在找迈克尔。你看见他了吗?
助理:我想他在自己的办公室里,不过我也不确定,因为他总是关着门。我来确认一下。
助理:不,他不在那儿。他可能在开会吧。
员工:他就像“办公室里的鬼”。我需要和他谈话时总是找不到他。他一天到晚都在做什么呢?
助理:老实说我也不清楚。哪天你弄清楚了也告诉我一下,这样我们就都知道了。
上一篇: 速战速决的“到期约会”
下一篇: “持续部分关注”还是“持续走神”?
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
伊朗总统内贾德:上得厅堂 下得厨房-英语点津
睡前长时间上网影响睡眠-英语点津
国际英语资讯:U.S. Fed policy-making committee could see more consensus on monetary policy in 2020: media
体坛英语资讯:Poland beat Slovenia in Lukasz Piszczeks farewell
国际英语资讯:Yearender: U.S. entering deep water of 2020 election year after a year of political divisive
韩国大兵也爱美-英语点津
国际英语资讯:Russia, Ukraine clinch gas transit extension deal
Google副总裁:电视时代将死-英语点津
莎拉波娃美网新赛服亮相!-英语点津
卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动-英语点津
给孩子零花钱开始变得"移动化"
国内英语资讯:Chinese president delivers 2020 New Year speech, vowing to achieve first centenary goal
体坛英语资讯:Liverpool win, Man City bounce back in Premier League
克林顿将做客奥普拉访谈节目-英语点津
体坛英语资讯:Sporting Lisbon eyeing Atlanta United midfielder Barco
三岁那年,我遇到了圣诞老人
Plans For the New Semester 新学期计划
关于《小妇人》 你不知道的10件事
俄媒体:如何练就普京式好身材-英语点津
国内英语资讯:Roundup: Xis New Year speech lauded by overseas analysts
体坛英语资讯:Philippines holds Cambodia draw at SEA Games football opener
国际英语资讯:Trump warns Russia, Syria, Iran against violence in Idlib
国际英语资讯:Ethiopia, Eritrea eye socioeconomic integration amid rapprochement of ties
The Amazing Voice 美妙的声音
体坛英语资讯:Hebei China Fortunes Mascherano to join Estudiantes
Christmas Activity 圣诞节活动
国内英语资讯:Across China: Yiwu: Santas new hometown
失恋有那么痛苦吗?-英语点津
国内英语资讯:E China province sees foreign investment surge in manufacturing, strategic sectors