俗话说:一层秋雨一层凉。入秋后天气正常情况下是逐渐变冷,不过有时候不期而至的暖潮也会让人恍惚间以为还是春天。“暖潮”的英语说法就是phantom spring。
Phantom spring refers to exceptionally warm fall or winter weather that causes plants or animals to act as though spring has arrived.
“暖潮”指的是秋冬出现的异常温暖的天气,使得植物或动物的表现好像春天到来了一样。
It's called a phantom spring where the plants start to die back but, because it's so mild, they start to give fresh growth. Meteorologists say that the warming climate means the phenomenon is likely to become common.
在暖潮到来时,本来已经开始枯萎的植株因为天气太暖和了,又长出了新叶。气象学家说,气候变暖意味着暖潮现象会变得更普遍。
上一篇: 智能手机导致的“屏幕近视”
下一篇: 两代人之间的“粗俗代沟”
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
每日资讯播报(June 12)
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国际英语资讯:Indias COVID-19 fatality rate among lowest in the world: Health Ministry
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
我喜欢的小白兔
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
我的遥控车
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!